Verwendungsbeispiele von "paces" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Oh, I could put this guy Manfred through his paces! О, я уже могу узнать этого Манфреда по звуку его шагов!
Each duelist will take 10 paces, pirouette, and fire like a madman. Дуэлянты проходят 10 шагов, разворачиваются и палят со всей дури.
I’ve been pondering how best to put the strategy through the paces. Я размышлял о том, как лучше всего осуществить стратегию по шагам.
Right, Nico, gather the supplies and cut the ropes into lengths of eight paces. Верно, Нико, собери припасы и раздели веревки на отрезки, каждый длинною восемь шагов.
And early on, a lightning bolt hit a tree 20 paces away from us. И однажды молния ударила в дерево в двадцати шагах от нас.
He stumbles backwards four or five paces and the blood splatter hits these steps. Он делает 4 или 5 шагов назад и кровь всё это время брызжет.
Go about 20 paces until you see A patch of anthuriums on your left. Сделай примерно 20 шагов, пока не увидишь клумбу антуриумов слева.
The target will walk 10 paces through the roof garden and arrive at his hotel suite. Цель пройдет 10 шагов по саду на крыше и войдет в свой номер.
Walk 20 paces due west, and you'll see a cobblestone that's darker than the ones around it. Пройдите 20 шагов на запад, и увидите булыжник в брусчатке, который будет темнее других.
Once inside you're gonna turn left, go about 20 paces until you see a patch of anthuriums on your left. Внутри нужно повернуть налево Сделай примерно 20 шагов, пока не увидишь клумбу антуриумов слева.
The pace of urbanization is astonishing. Темп урбанизации ошеломляет.
Most fighters work at the same pace. Большинство бойцов работают с такой же скоростью.
You really need to pick up the pace next time. Тебе определенно нужно выбрать темп в следующий раз.
He quickened his pace, almost to a jog now. Он ускорил свой шаг, почти перешел на бег.
Do whatever you want, Pace. Делай, что хочешь, Пейс.
Being pregnant, keeping up the pace. Беременная женщина и с таким ритмом работы.
Pacing around like a caged animal. Шагая вокруг, как зверь в клетке.
In contrast, Japan’s expansionary monetary policy means that its balance sheet is expanding at a faster pace than the Fed’s, which is helping to boost USDJPY. В отличие от этого, стимулирующая монетарная политика Японии означает, что баланс расширяется более быстрым темпом, чем у ФРС, что способствует росту пары USDJPY.
So stop pacing and sit down. Прекратите вышагивать и садитесь.
As the PACE rapporteur David Atkinson pointed out, “Armenians from Armenia had participated in the armed fighting over the Nagorno-Karabakh region besides local Armenians from within Azerbaijan. Как выразился докладчик ПАСЕ Дэвид Аткинсон, «в военных сражениях за нагорно-карабахский регион, помимо местных армян, принимали участие и армяне из Армении.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!