Ejemplos de uso de "paid off" en inglés con traducción al ruso

<>
It has paid off handsomely. Это принесло свои плоды.
Patience had paid off here. Терпение в этом случае было оплачено сторицей.
He hasn't paid off the loan. Он не отдал долг.
But her remarkable courage eventually paid off. Однако её выдающаяся смелость в итоге была вознаграждена.
So carrying coffins has paid off, has it? Закапывание гробов не прошло даром, да?
I guess selling the practice has paid off. Я смотрю навар с продажи практики приличный.
Just tell me that my plan paid off. Просто скажите мне Что мой план удался.
How many got paid off for the frame, Louie? Сколько людей получили бабки за подставу, Луи?
But tonight you took a chance and it paid off. Но сегодня ты рискнул и не прогадал.
As we can see they both paid off quite handsomely. Как мы видим, они обе сработали весьма неплохо.
It is possible she's working for whoever paid off Alphonse. Возможно, она работает на того, кто дал взятку Альфонсу.
My dad still hasn't paid off the new water heater. Мой отец до сих пор не закончил оплачивать новый нагреватель для воды.
Cartwright paid off the extortioner with a regular delivery of amphetamines. Картрайт платил вымогателю, регулярными поставками амфетаминов.
So it had been a huge gamble, but it had paid off. Так что это была чистая авантюра, но мы выиграли.
He said he wouldn't let you leave unless I paid off your loan. Он не даст тебе уехать, пока я не выплачу твой долг.
The opium fields of wealthy landowners are untouched, because local officials are paid off. Опийные поля богатых землевладельцев не трогают, потому что местным чиновникам дают взятки.
It has paid off its foreign debt and built up foreign currency reserves of $450 billion. Она выплатила свой внешний долг и создала резервы иностранной валюты в размере 450 миллиардов долларов.
The team at the VLA has worked around the clock and the hard work has finally paid off. У чёные в обсерватории работали сутками и их тяжкий труд принёс свои плоды.
And Richard, he had many debts so I hurried and sold the house paid off the debts, everything back to zero. И потом, у Ричарда осталось много долгов, поэтому мне пришлось срочно продать дом, чтобы покрыть все долги, и в итоге мы остались ни с чем.
Rosneft has officially announced that it paid off $7 billion on December 22 without having to buy currency from the market. 22 декабря Роснефть официально объявила о выплате 7 миллиардов долларов, которые компания получила, не прибегая к покупке на рынке.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.