Ejemplos del uso de "pardon" en inglés

<>
Words like "royal" and "pardon"? А слова вроде "Королевское" и "Помилование"?
Pardon my tardiness, your honor. Простите за опоздание, ваша честь.
Do you think Daenerys would execute me, and pardon you? Думаете, Дейенерис казнит меня и помилует вас?
"This was the president showing that he is ready to pardon not only under extraordinary circumstances but is also willing to exercise his constitutional power," said Alexey Makarkin, a political analyst with the Center for Political Technologies. «Президент как бы хотел сказать нам, что не только готов миловать преступников при исключительных обстоятельствах, но и осуществлять свои конституционные полномочия, — прокомментировал Алексей Макаркин, политолог из Центра политических технологий.
She refused my pardon offer. Я предлагал ей помилование, она отказалась.
I beg you pardon, Missy? Прошу прощения, доча?
“Is it possible Trump could pardon for crimes he may have committed in some period of time? — Возможно ли, чтобы Трамп мог помиловать (его) за преступления, которые он совершил в какой-то период времени?
No pardon for Edward Snowden Никакого помилования для Эдварда Сноудена
He begs Your Lordship's pardon. Он просит прощения у Вашего Преосвященства.
Could Trump pardon everyone in America for crimes they may have committed over a period of time? Может ли Трамп помиловать всех в Америке за преступления, которые они могли совершить за определенный период времени?
A royal pardon signed by Robert Baratheon. Королевское помилование, подписанное Робертом Баратеоном.
Pardon the economist's stock answer: Простите, но большинство экономистов говорят:
The answers, in short: Trump can certainly pardon Flynn, and he can do it whenever he wants. Ответ краток: Трамп, разумеется, может помиловать Флинна, и он может сделать это в любое время, когда захочет.
But the pardon request is already significant. Однако само наличие требования о помиловании - уже довольно существенный фактор.
Now, pardon me, I gots to tinkle. А теперь прости, мне надо пожурчать.
We’ve reached the point where it’s worth asking a perhaps inevitable question: Can Trump pardon Flynn? Мы достигли того момента, когда стоит задать, наверное, неизбежный вопрос: может ли Трамп помиловать Флинна?
No, this buys us a royal pardon. Нет, но это даст нам королевское помилование.
He asked our pardon for making a mistake. Он попросил прощения за сделанную ошибку.
After serving two years, a frail and gaunt Lincoln was granted a full pardon and exiled to Canada. Отбыв два года в тюрьме, больной и измождённый Линкольн был полностью помилован и выслан в Канаду.
Reaction to the pardon has been harsh. Резкой была и реакция на помилование.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.