Ejemplos de uso de "parlance" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos26 язык14 otras traducciones12
In Exchange parlance, the CRLF sequence is referred to as a POP3Tail. В терминологии Exchange последовательность CRLF называется POP3Tail.
To use my grandmother's parlance, it is not "us" who were the liberators, but "them". Говоря словами моей бабушки, освободителями были не "мы", а "они".
All of them were, in the parlance of the current immigration and refugee debate, “economic migrants.” Все они были, в просторечии нынешней дискуссии о иммиграции и беженцах, «экономические мигранты».
I'd like to get my hands on her ample nacelles, if you'll pardon the engineering parlance. Я бы пощупал эту пышную, простите мой инженер.
While resoluteness can be commendable, a “head-down, maul forward” policy, to use rugby parlance, brings other risks. Хотя решительность может быть похвальной чертой, политика в стиле, пользуясь жаргоном регби, «ломись вперед и не гляди по сторонам», несет с собой другие опасности.
And all the components are there which are now in common parlance, in our vocabulary, you know, 30-odd years later: Все компоненты, представленные здесь, сегодня вошли в обиход, в наш словарный запас, теперь, 30 лет спустя:
But now, China’s rulers, through Leung, are pushing potentially disastrous policies aimed, in Chinese Communist Party parlance, at “de-colonizing” Hong Kong. Но сейчас, правители Китая через Люна толкают потенциально катастрофическую политику, направленную, в жаргоне китайской Коммунистической партии на «де-колонизацию» Гонконга.
It persuades intimidated (often elderly) voters that, in the parlance of the Brexiteers, they can “take back control” of their lives and their countries, primarily by rejecting foreigners. Он уверяет запуганных избирателей (зачастую пожилого возраста), что, говоря словами сторонников «Брексита», они могут «вернуть себе контроль» над своей жизнью и своей страной прежде всего тем, что отвергнут иностранцев.
Voodoo economics came into parlance in the 1980 presidential election, when George H. W. Bush criticized Ronald Reagan for claiming that his planned tax cuts would pay for themselves. Выражение вуду-экономика появилось во время президентских выборов 1980 года, когда Джордж Буш-старший раскритиковал Рональда Рейгана, утверждавшего, будто предлагаемое им снижение налогов само себя компенсирует.
I castigated its sources of information and said it was full of hearsay, and constant reference to unverifiable sources, “the so-called credible sources (journalistic parlance), which are not identified”. Я резко критиковал ее источники информации и заявил, что доклад изобилует сведениями, основанными на слухах, а также постоянными ссылками на не поддающиеся проверке источники — «так называемые достоверные источники (журналистский жаргон), которые не называются».
But on June 2 and 3, a number of Lumiere’s machines had spit out far more money than they’d consumed, despite not awarding any major jackpots, an aberration known in industry parlance as a negative hold. Но 2 и 3 июня некоторые автоматы в Lumiere Place начали выбрасывать гораздо больше денег, чем они получали, хотя никаких крупных джекпотов не было. Такое отклонение на жаргоне игровой индустрии называется негативным удержанием.
Thus, in considering alternative approaches to definition, it may be valuable not to start by seeking to determine at present what conduct or acts should be included under the concept of terrorism but by attempting to approach the concept of terrorism by reference to the authors or instigators in situations that are commonly perceived and interpreted (or characterized) in both academic discussion and ordinary parlance as “terrorism”. Поэтому при рассмотрении альтернативных подходов к определению представляется целесообразным не стремиться к конкретизации на настоящем этапе образа или характера действий, которые должны охватываться понятием " терроризм ", а попытаться подойти к концепции терроризма со ссылкой на исполнителей или подстрекателей в тех случаях, которые как в научных кругах, так и в обиходе воспринимаются и трактуются (или характеризуются) как " терроризм ".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.