Ejemplos de uso de "parted" en inglés con traducción al ruso

<>
They parted with the girl were serious relationship. Расстались с девушкой, были серьезные отношения.
What said our cousin when you parted with him? Что, расставаясь, молвил наш кузен?
In 1931, the Soviets parted with the Hermitage art collection for Andrew Mellon’s $6 million in gold bars. В 1931 году советская власть рассталась с коллекциями из Эрмитажа за 6 миллионов в золотых слитках, полученные от Эндрю Меллона (Andrew Mellon).
They parted on that hill. На этой сопке они расстались.
We made a promise when we parted. Мы дали друг другу обещание.
We parted, never to see each other again. Мы расстались, чтобы никогда больше не встретиться.
A fool and his money are soon parted У дурака деньги не задерживаются
They parted, never to see each other again. Они расстались, чтобы никогда не видеться вновь.
I parted with my friend at the train station. Я попрощался с другом на вокзале.
I parted with a friend at the train station. Я попрощался с другом на вокзале.
And Suki wears her hair parted on the side. И Суки зачесывает ее волосы на сторону.
We've parted in Bursa, but we're united again. Мы расстались в Бурсе, но сейчас снова вместе.
You really should've taken one last plunge before we parted. Тебе стоило использовать последний шанс перед тем, как мы расстались.
The veil will be parted, and you'll be a seer. Завеса приподнимется, и ты станешь предсказательницей.
Bella will not be parted from her work in progress under any circumstances. Белла не перестанет работать, не смотря ни на какие обстоятельства.
You noticed he was a Shriner because the way he parted his hair. Ты заметил, что он храмовник, ведь он так необычно укладывает волосы.
We still cannot believe that your husband has parted from us so unexpectedly. Мы все еще не можем осознать, что Ваш муж так неожиданно ушел от нас.
We still cannot believe that your wife has parted from us so unexpectedly. Мы все еще не можем осознать, что Ваша жена так неожиданно ушла от нас.
Soon we shall be together every day and every night and nevermore be parted. Вскоре мы будем вместе каждый день и каждую ночь и нас никогда не разлучат.
And then, for the first time, the thick clouds parted and the surface of Titan was revealed. Её густые облака впервые раздвинулись, и зонд увидел поверхность Титана.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.