Ejemplos del uso de "peculiar scent" en inglés

<>
He is very peculiar in his behavior. У него очень своеобразное поведение.
The room was pervaded with the scent of perfume. Комната была заполнена ароматом духов.
Feathers are peculiar to birds. Перья - птичья особенность.
The dog has a keen scent. У собаки тонкий нюх.
Language is peculiar to man. Язык - это особенное свойство человека.
When Oleg’s yet-to-be girlfriend, Marina, makes a first pass at him, he tries to put her off the scent by saying he’s gay. Когда Марина, будущая девушка Олега, начинает с ним флиртовать, он пытается от нее отделаться, заявив, что он — гей.
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese. Например, нам, японцам, свойственны поклоны.
Like Procter & Gamble’s reinvention of the Old Spice brand over the same period — repackaging the original cologne as “Classic Scent” while building out modern scents for a younger generation — Putin took an institution, the Russian presidency, linked to “infertile, geriatric grandpas” (in the words of the songwriter behind “A Man Like Putin”) and reimagined it as the dominion of the ultimate Russian male. Подобно компании Procter & Gamble, которой примерно в тот же период времени удалось возродить бренд Old Spice — назвав оригинальный одеколон классическим ароматом и создав несколько новых ароматов для более молодого поколения — Путин взял институт президентства России, ассоциировавшийся с бесплодными, страдающими тяжелыми недугами стариками, и превратил его во владения настоящего русского мужчины.
The plants are peculiar to the district. Растения являются специфическими для данного района.
But if international currency speculators get the scent of near-inevitable profits from an ongoing dollar decline in their nostrils, all Asian central banks together will not be able to keep the dollar high. Но если международные валютные дельцы унюхают почти верные прибыли, вызванные продолжающимся спадом доллара, все центральные банки стран Азии, вместе взятые, не смогут удержать высокий курс доллара.
Every nation has its peculiar character. У каждой нации свой особенный характер.
Powder fresh scent makes me chafe. Запах нового порошка меня раздражает.
That way of speaking is peculiar to people in this part of the country. Такая манера речи характерна для жителей этой части страны.
We'll feed them to Captain America and his colourful friends, and keep them off our scent. Мы скормим их Капитану Америка и его колоритным друзьям и собьём их с нашего следа.
Affleck's film is a peculiar mix of genres. Фильм Аффлека - это особое сочетание нескольких жанров.
Besides, there's a nice potpourri scent in here. Кроме того, здесь приятный запах ароматических смесей.
Are there other aspects of the business, somewhat peculiar to the industry involved, which will give the investor important clues as to how outstanding the company may be in relation to its competition? Имеются ли другие стороны бизнеса или отраслевые особенности, которые могут дать инвестору ключ к пониманию, насколько эффективной может оказаться компания в сравнении с конкурентами?
All right, boys, we got the scent. Все в порядке, мы взяли след.
This is because all companies of the highest investment order (these do not necessarily have to be the biggest and best-known companies) have developed a set of policies and ways of doing things peculiar to their own needs. Так происходит потому, что все компании, имеющие самые высокие инвестиционные рейтинги (это необязательно самые крупные и самые известные), действуют согласно набору организационных процедур, разработанных и приспособленных под собственные нужды и особенности.
And there was a strong smell of scent. И еще сильно пахло духами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.