Exemples d'utilisation de "pelican bay art" en anglais
When the bombs dropped, I was locked up in Pelican Bay.
Когда бомбы падали, Я был заключён в долине Пеликана.
Mt. Fuji as seen from Suruga Bay is beautiful.
Гора Фудзи, если смотреть из залива Суруга, очень красива.
Man accused of knocking down girl on Fife pelican crossing
Мужчина обвинен в наезде на девочку на пешеходном переходе «пеликан» в Файфе
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.
A 78-year-old man is to stand trial accused of running over a three-year-old girl on a pelican crossing in Fife.
78-летний мужчина предстанет перед судом по обвинению в наезде на трехлетнюю девочку на пешеходном переходе «пеликан» в Файфе.
At the Metropolitan Transportation Commission in the San Francisco Bay Area, officials say Congress could very simply deal with the bankrupt Highway Trust Fund by raising gas taxes.
В городской транспортной комиссии в области залива Сан-Франциско чиновники говорят, что конгресс мог бы очень просто преодолеть банкротство доверительного Фонда строительства шоссейных дорог, подняв налоги на бензин.
Hang on, my uncle wants to talk to you about the pelican.
Держу пари, дядя хочет поболтать с тобой о пеликане.
I enrolled in an art school when I was eight.
Я поступил в школу искусств, когда мне было восемь лет.
immigration reform, a public option for health care, and closing the base at Guantanamo Bay, among others.
иммиграционную реформу, возможность выбора государственного здравоохранения и закрытие базы в Гуантанамо среди прочих.
Italy has some of the best art galleries of the world.
В Италии находятся некоторые из лучших художественных галерей в мире.
But now, as I skimmed over the Pacific south of Buckner Bay, my Corsair was damaged and my instructor was not there with me.
Однако в данный момент я летел над Тихим океаном в районе бухты Бакнера, мой «Корсар» был поврежден, а моего инструктора рядом со мной не было.
I was vectored to a spot about two miles south of Buckner Bay.
Я взял курс к точке, находившейся в двух милях к югу от бухты Бакнера.
Negotiation: Exploration and Production Petroleum Concession Agreements, including the offshore blocks, offered by the National Agency for Mineral Resources in the last eight years (Istria, Neptun, Constanta, Midid and Pelican);
переговоры: концессионные договоры по разведке и освоению нефтяных месторождений, включая морские участки, по линии Национального агентства минеральных ресурсов в течение последних восьми лет (Истриа, Нептун, Константа, Мидиа и Пеликан);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité