Ejemplos de uso de "periodicals" en inglés con traducción al ruso

<>
Publishes monthly and weekly periodicals, books and ad hoc papers that communicate news and provide analyses. выпускает ежемесячные и еженедельные перио-дические издания, книги и специальные доку-менты, в которых сообщаются новые события и проводится анализ.
A completely new aspect of periodicals for children has emerged- issues prepared by children and adolescents themselves. Появилось совершенно новое направление в периодике для детей- издания, выпускаемые самими детьми и подростками.
MoO seeks compensation for the loss of office furniture and fixtures, office equipment, and reference and technical books and periodicals. МН испрашивает потери офисной мебели и арматуры, офисного оборудования, а также справочных и технических изданий и журналов.
The National Library of Iraq will be given three copies of each of ALECSO's most recent publications, periodicals and important reference materials. Национальной библиотеке Ирака будет передано по три экземпляра каждого из последних изданий, номеров периодики и важных справочных материалов АЛЕКСО.
At a time when online periodicals are packed with stories about how many brokerages are delaying pay outs to their clients under far-fetched pretenses, EXNESS specialists have fundamentally solved this problem. В то время как финансовые Internet-журналы переполнены историями о том, как многие брокерские компании под надуманными предлогами задерживают выплаты прибыли своим клиентам, специалисты EXNESS кардинально решили эту проблему.
There are complaints regarding a shortage of instructional materials and teaching staff for national schools serving ethnic minorities and a lack of fiction, non-fiction, scientific literature and periodicals published in native languages. Есть нарекания по поводу нехватки учебно-методической литературы и педагогических кадров для национальных школ этнических меньшинств, недостаточного обеспечения художественной и научно-познавательной литературой, а также периодикой на родном языке.
These multiple projects eventually came to form a whole network of feminist structures, including advisory services, women's health centres, self-defence groups, workshops, bookshops, periodicals, discotheques, women's music groups, women's film festivals, women's cultural conferences and so forth. Благодаря этим многочисленным проектам начала создаваться подлинная сеть феминистских структур в форме консультационных пунктов, женских центров здоровья, групп самозащиты, мастерских, книжных магазинов, библиотек, журналов, дискотек, женских музыкальных коллективов, стали проводиться конгрессы женского кинематографа, женские культурные недели и т. д.
The nongovernmental organization (NGO) All-Ukraine Ecological League (AUEL) publishes two periodicals: “Ecological Bulletin” and “Ecology” devoted to the research being done by Ukrainian scientists in the fields of ecology, economic mechanisms of environmental management, environmental law and policy, and environmental culture and education. Неправительственная организация (НПО) Всеукраинская Экологическая Лига (ВЭЛ) публикует два периодических издания: «Экологический вестник» и «Экология», посвященные исследованим отечественных ученых в области экологии, экономических механизмов природопользования, экологического права и политики, экологической культуры и образования.
In all, there are seven newspapers and three periodicals published in Russian; four newspapers in Armenian, of which three are regional and one Georgian-Armenian; three newspapers in Azerbaijani, of which two are regional Georgian-Azerbaijani; three newspapers in Greek; and one newspaper in Kurdish. В целом в Грузии издается: на русском языке- семь газет и три журнала, на армянском языке- четыре газеты, из которых три- региональные, в том числе одна грузино-армянская, на азербайджанском языке- три газеты, из которых две- региональные грузино-азербайджанские, на греческом языке- три газеты, на курдском- одна газета.
I mentioned one of them, Donald Newhouse, the publisher of various periodicals and chairman of the board of directors of the Associated Press (AP), who had treated me to a lavish dinner at his country mansion in New Jersey when I had finished the literary workshop at Princeton University. Среди них я упомянул Дональда Ньюхауса, редактора различных периодических газет и президента «Ассошиэйтид пресс» (АП), который угостил меня великолепным ужином в своей загородной резиденции в Нью-Джерси после того, как я закончил мой семинар в Принстонском университете.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.