Ejemplos de uso de "persona" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos63 персона36 otras traducciones27
Remember, your persona is sexy tomboy. Запомни, твой образ - сексуальная сорвиголова.
Norman, Shelley Godfrey is not her physical persona. Норман, Шелли Годфри - это не ее тело.
Obama expertly blended oratory with a relaxed, TV-optimal persona. Обама умело сочетал ораторское искусство с расслабленной манерой, оптимальной для телевидения.
And once I assume that persona, I am her, yes. И когда я вхожу в её роль, тогда да, я - это она.
They develop a persona, a signature style, much like fashion designers. Заранее создаётся образ, индивидуальность, характерный стиль, почти как в дизайне моды.
Despite his public persona, Rudi was an excellent confidential policy adviser. Несмотря на его общественную внешнюю сторону личности, Руди был замечательным конфиденциальным советником по политическим вопросам.
But have you noticed how we're sort of persona non grata? Но, ты ведь заметил, что мы как бы нежелательнее лица?
Moreover, as Palin's political persona takes shape, it looks increasingly alarming. Более того, по мере того как политическая личность Пэйлин обретает свою форму, она все более тревожит.
As far as I understand, every guy only has one Rubber Doll persona. Насколько я понимаю, у каждого парня была лишь одна кукольная личность.
I had built a persona all around what I could and couldn't do. Я выстроила свой имидж вокруг того, что я могу и не могу.
The minister ultimately did not testify in the matter and was declared persona non grata. Министр, в конечном счете, не стал свидетелем по делу и был объявлен persona non grata.
The speaker must be adept at formulating a persona and message that resonates with audiences. Оратор должен уметь искусно представить публике специально для этого созданный имидж и своей речью вызвать у нее отклик.
Personalities matter, and some people do seem to warm to Trump’s reality-TV persona. Личность человека имеет значение, а некоторым людям действительно симпатичен Трамп как персонаж телевизионного реалити-шоу.
McGregor also returned to his Mystic Mac persona when he predicted he'd knock Mayweather out within four rounds. Макгрегор в типичной для него манере похвастался, предсказав, что нокаутирует Мейвезера в четвертом раунде.
Then I became an adult and started knowing who I was, and tried to maintain that persona - I became creative. Став взрослым, я начал понимать себя лучше и старался сохранить то, кем я был - так я стал творческой личностью.
On the other hand, Taylor has a thinner voice, but there's something about her persona that is very angelic and unique. С другой стороны, у Тэйлор голос тоньше, но но в ней есть индивидуальность, нечто ангельское и уникальное.
If he spent his whole life constructing this nice guy persona, isn't that as much who he really is as anything else? Если он провел всю свою жизнь создавая образ "хорошего парня", разве не может он быть кем-то еще?
Business Manager allows the creation of a business persona, with a separate email addresses, so the work and personal interactions can be divided. Business Manager позволяет создать отдельную сущность с собственным эл. адресом, чтобы разделить рабочие и личные вопросы.
The Government has in the past dealt firmly with Congolese militia who crossed to Uganda by declaring them persona non grata and expelling them. В прошлом правительство принимало решительные меры в отношении конголезских ополченцев, которые проникали через границу в Уганду, объявляя их нежелательными элементами и выдворяя их из страны.
Jordan had fabricated a persona which he described on his user page on Wikipedia, presenting himself as a tenured professor at a private US university. Джордан (Jordan) придумал персонажа, которого он описал на своей пользовательской странице в Википедии, представив его «пожизненным» профессором одного из частных университетов США.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.