Ejemplos del uso de "pet stain" en inglés

<>
"Pet Sematary" was a real cliff-hanger. «Кладбище домашних животных» было настоящим саспенсом.
The stain that was removed was still visible on the skirt Выведенное пятно всё-таки оставило след на юбке.
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet. Канарейка - маленькая птичка, люди иногда держат её в качестве домашнего питомца.
Two shirts and suits, please. There's a stain here. Две рубашки и костюм, пожалуйста. Здесь пятно.
We must take our pet into account when we make a trip. Отправляясь в дорогу, мы должны принять в расчёт нашего питомца.
The ink stain will not wash out. Чернильное пятно не отмоется.
I want a pet tiger. Хочу ручного тигра.
This ink stain will not wash out. Пятно от чернил не отмоется.
We keep a collie as a pet. У нас есть домашний любимец - колли.
It was difficult to remove the coffee stain. Это кофейное пятно было трудно удалить.
Do you have a pet at home? У вас есть домашнее животное?
The coffee stain was difficult to remove. Это кофейное пятно было трудно удалить.
A Technical Rescue Team from Cleckheaton Fire Station rushed to the scene and abseiled down to rescue Ruby and used a pet tube to transport her up the cliff. Технический спасательный отряд с пожарной станции Клекхитона поспешил к месту происшествия, спустился вниз на веревках, чтобы спасти Руби, и использовал переноску, чтобы поднять ее вверх по склону.
Putin is fully aware of just how key the presidency is for the stability of the political system and will not allow any stain upon it, even to protect himself from the proponents of a Medvedev second term. Путин отлично осознает, насколько важно президентство для стабильности политической системы в целом и не позволит опорочить президентское кресло, даже для того, чтобы защититься от сторонников второго срока для Медведева.
In fact, Americans will spend $330 million on pet costumes this year, according to the NRF. Более того, согласно Национальной федерации розничной торговли, американцы потратят в этом году $330 млн на костюмы для домашних животных.
The only worse stain on Israel would be if survivors of an Iranian nuclear strike were to lament that, had their country acted proactively, "the third destruction of the Temple" - the end of the Jewish state - could have been avoided. Единственным еще большим позором для Израиля было бы, если бы выжившие после иранского ядерного удара сокрушались, что если бы их страна действовала упреждающе, "третьего разрушения Храма" - конца израильского государства - можно было бы избежать.
Estate agents Connells said the pig in the photo was the home owner's pet. Агентство по недвижимости Connells сообщило, что свинья на фотографии - домашний любимец владельца дома.
The great stain on Meles's record will always be his intolerance of dissent. Большим пятном в истории Мелеса всегда будет его нетерпимость к инакомыслию.
Not yet in school and just months on from taking his first steps, the toddler and his pet Shetland pony Toffee trotted through the three rounds with ease to take the top prize - leaving their 30 adult opponents trailing behind. Еще даже не школьник, всего лишь за несколько месяцев до этого сделавший свои первые шаги, этот малыш со своим питомцем шетландским пони Тоффи рысью промчался через три тура, чтобы с легкостью взять главный приз, оставив 30 взрослых соперников далеко позади.
These people will eventually talk about it but the fact that they still haven't done so shows you that this taboo or this sense of the filthy past or of a stain on their history still exists. Эти люди в конце концов сказали бы об этом, но тот факт, что они так этого и не сделали, показывает, что это табу, или это чувство грязного прошлого, или пятно на их истории - до сих пор существует.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.