Verwendungsbeispiele von "phrasal verb" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Which endings does this verb have in the present tense? Какие у этого глагола окончания в настоящем времени?
Can you conjugate this verb? Ты можешь проспрягать этот глагол?
The verb “to be” has an irregular conjugation in all languages. Глагол "быть" неправильно спрягается на всех языках.
We need to study German verb forms. Нужно учить формы немецких глаголов.
In English the verb precedes the object. В английском языке глагол предшествует дополнению.
Whenever the literary German dives into a sentence, that is the last you are going to see of him till he emerges on the other side of his Atlantic with his verb in his mouth. Когда литературно образованный немец ныряет в предложение - это последний раз, когда вы его видите, пока он не вынырнет на другой стороне своей Атлантики c глаголом в зубах.
This verb is normally used only in the third person. Этот глагол обычно употребляется только в третьем лице.
This verb is somewhat similar to "to drink". Этот глагол отчасти схож со словом "пить".
In most languages the verb is an essential part of speech. В большинстве языков глагол - это необходимая часть речи.
Like Google in the US, Yandex has become a verb. В русском языке от ее названия даже образовался глагол, как от Google в английском.
Make Facebook plural - use it as a verb or abbreviate it Использовать слово «Facebook» во множественном числе, в качестве глагола или в сокращенной форме
Pluralise the Facebook trademark, use it as a verb or abbreviate it Использовать торговую марку Facebook во множественном числе, в качестве глагола или в сокращенной форме
Any other verbs might cause internationalization issues, either because they are words invented in English ("awesom’d") that don't have a reasonable equivalent in many languages, or because the English sentences themselves make no sense because of the way they were generated out of parts that are not just a verb. Некоторые глаголы в английском языке может быть нелегко локализовать, поскольку они являются искусственно образованными словами (например, «awesom’d») и не имеют приемлемых эквивалентов во многих языках или потому что при переводе не удается точно передать смысл предложения из-за его синтаксической структуры.
For locales where Facebook supports gender variations, the appropriate variation should be supplied to avoid oddities with verb conjugations. Если в поддерживаемом Facebook языке существуют гендерные вариации, следует указать подходящую вариацию для правильного спряжения глаголов.
Do not include words of temporal relevance for verb conjugations (ex: "has," "had," "just"). Не добавляйте указатели времени к глаголам (например, «has», «had», «just»).
To request, navigate to the Open Graph tab, click Action Types, and then click the verb that you want additional capabilities for. Чтобы запросить эту функцию, откройте вкладку Open Graph, нажмите Типы действий и выберите действие, к которому нужно добавить дополнительные функции.
Open Graph stories are made up of a verb, or action and noun, known as object. Новости Open Graph состоят из глагола (действия) и существительного (объект).
The Login Button doesn't support re-requests because asking for declined permissions doesn't fit the verb on the button. Кнопка «Вход» не поддерживает повторные запросы, так как запрос отклоненных разрешений не соответствует слову на кнопке.
The verb to display on the button. Глагол, отображаемый на кнопке.
Navigate to the Open Graph tab, click Action Types, and then click the verb that you want additional capabilities for. Откройте вкладку Open Graph, нажмите Типы действий и выберите действие, к которому нужно добавить дополнительные функции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!