Beispiele für die Verwendung von "pick up" im Englischen

<>
I'd drop off, pick up. Я подвозила его, а потом забирала.
Pick up that goddamned phone! Возьми эту гребаную трубку!
They pick up johns down by the underpass. Подбирают клиентов в переулке.
Now pick up your loads. Теперь поднимайте свои грузы.
And pick up a little piecework? И получить плату за арест?
Adjoining metal fillings could corrode and pick up AM radio signals. Соприкасающиеся металлические пломбы могут покрыться коррозией и начать принимать длинные радиоволны.
Pick up a little virus down there in the lab, did ya? Подхватил небольшой вирус в лаборатории?
Trying to pick up girls on the boardwalk. Они пытались подцепить девушек на прогулке.
Aeroflot looking to pick up 20 SSJ-100s. Аэрофлот планирует приобрести 20 SSJ-100.
So, if she didn't invest in effective prevention, she was going to have pick up the costs of treatment later on, and obviously those are much higher. И если бы она не вложилась в эффективную профилактику, то пришлось бы оплачивать лечение заболевших, а это, конечно, намного дороже.
It's self-organizing. There is no great central organization that pushes this; people just pick up an idea and they run with it, and they implement it where they are. Оно организовано изнутри - нет крупного центра, который бы двигал и организовывал: идеи подхватываются и применяются участниками на местах.
On your way to the airport, if you pick up your boarding pass, it can tell you that your flight is delayed, that the gate has changed, etc. По дороге в аэропорт если вы вынете посадочный талон, то прибор сообщит вам о возможной задержке рейса или об изменении выхода на посадку и т.п.
I'll finish loading the prisoners and pick you up at the crash site! Я закончу погрузку и подберу вас с места падения!
And pick up my dry cleaning. И забери вещи из химчистки.
Where do we pick up Gleason? Где мы будем брать Глисона?
We engineered a virus to pick up carbon nanotubes. Мы разработали вирус, который подбирает нанотрубки.
Pick up the phaser, Captain. Поднимите фазер, капитан.
Pick up your $10 down the hall. Получите ваши $10 дальше по коридору.
The mass media, for instance, pick up on the flamboyant queens and dykes who participate in gay pride parades. Например, СМИ эксплуатируют образы разодетых королей и королев, принимающих участие в карнавальном шествии.
We could pick up the rest of the options for ourselves, swoop in, sell the whole thing to Sturgis. Мы могли бы прибрать остальные возможности для себя, подхватить, продать всё Стёрджису.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.