Verwendungsbeispiele von "pilot safety harness" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
You mean you went hang gliding without a safety harness? Вы хотите сказать, что он летал на дельтаплане без ремней безопасности?
Supporting pilot programmes and self-help initiatives to improve the safety, health and working conditions of all workers, in particular those young workers in the informal economy who typically fall outside formal protection systems, as well as facilitating linkages between those initiatives and formal institutions; поддержки экспериментальных программ и инициатив самопомощи в целях повышения безопасности и гигиены труда и улучшения условий труда всех трудящихся, и особенно молодых работников неформального сектора, которые, как правило, не охвачены формальными системами защиты, а также содействия увязке этих инициатив и формальных институтов;
British pilots warned members of Parliament Tuesday that if proposals to increase pilot flying time are approved, it will be a danger to public safety, report our colleagues at HuffPost UK. Во вторник британские летчики предупредили членов парламента, что обсуждаемое сейчас увеличение летного времени может стать угрозой для общественной безопасности, пишут наши коллеги из HuffPost UK.
In addition, a pilot training workshop for the Caribbean on how to use the women's safety audit was held in Kingston, Jamaica, in November 2008, in conjunction with the University of Technology, Jamaica. Кроме того, в ноябре 2008 года в Кингстоне, Ямайка, в сотрудничестве с Технологическим университетом Ямайки был проведен экспериментальный семинар-практикум по подготовке персонала в области проверки положения с безопасностью женщин для региона Карибского бассейна.
Based on a 2006 pilot in 20 countries, the UNDG 180-degree resident coordinator performance appraisal was implemented worldwide in early 2007, with input from UNCT members, non-resident organizations, the United Nations Department of Safety and Security and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. В начале 2007 года на базе проведенного в 2006 году экспериментального проекта в 20 странах во всем мире была внедрена система двусторонней оценки деятельности координаторов-резидентов, основывающаяся на материалах, представляемых членами страновых групп Организации Объединенных Наций, организациями-нерезидентами, Департаментом по вопросам охраны и безопасности Организации Объединенных Наций и Управлением по координации гуманитарных вопросов.
In 2002, Ontario piloted the Safety Bail Pilot program, which provides the opportunity for victims of domestic violence to be interviewed by trained police and victim services staff prior to bail hearings in order to provide more detail about the history of violence in the relationship. В 2002 году в Онтарио началась реализация пилотной программы, предусматривающей освобождение правонарушителя под залог, которая включает в себя возможность для жертв насилия в быту проводить собеседования с подготовленным сотрудником полиции и сотрудниками служб по защите жертв насилия до проведения судебных слушаний об освобождении под залог в целях более подробного выяснения информации о характере насилия, проявившегося во взаимоотношениях.
The European Aviation Safety Agency (EASA) wants to standardize pilot workloads across its 27 member states. Европейское агентство по авиационной безопасности хочет стандартизировать рабочую загрузку пилотов в 27 странах-членах ЕС.
The project has prepared and printed educational programmes, manuals for children in the first through fourth grades and methodological materials for teachers on healthy lifestyles, radiation safety and life skills in affected areas in 10 pilot schools of the Brest region. В рамках этого проекта была осуществлена подготовка и издание учебных программ, пособий для учеников начальных классов и методологических материалов для учителей по проблеме здорового образа жизни, радиологической безопасности и жизненных навыков в пострадавших районах в рамках 10 экспериментальных школ в Брестской области.
Commend the members of the three Working Groups and the other bodies for their excellent work to provide further guidance on the implementation of the Convention through model provisions, rules, safety guidelines, strategy documents, reports, pilot projects and publications, and for their assistance in the organization of workshops, conferences, training courses and other meetings; and выразить признательность членам трех рабочих групп и других органов за их прекрасную работу по обеспечению дальнейшего руководства процессом осуществления Конвенции посредством подготовки типовых положений, правил, руководящих принципов по вопросам безопасности, стратегических документов, докладов, экспериментальных проектов и публикаций, а также за их помощь в организации рабочих совещаний, конференций, учебных курсов и других мероприятий; и
Thailand fully supports the role of APEC's in enhancing business mobility and securing the safety of travellers through the APEC Business Travel Card and the pilot project on the Regional Movement Alert List (RMAL). Таиланд полностью поддерживает роль ОПЕК в деле повышения деловой мобильности и обеспечения безопасности путешествующих посредством выпуска дорожных бизнес-карточек, а также экспериментального проекта использования регионального сигнального списка путешествующих (RMAL).
The interior has racing seats and six-point harness belts, as well as an intercom system. Внутри находятся гоночные сиденья и шеститочечные ремни безопасности, а также система внутренней связи.
When I grow up, I'll be a pilot. And what will you be? Когда я вырасту, стану лётчиком. А ты кем будешь?
We felt anxious for her safety. Мы беспокоились о её безопасности.
At present, able men are attempting to harness electronic computers to establish "input-output" series of sufficient intricacy that perhaps at some future date it may be possible to know with a fair degree of precision what the coming business trends will be. Сегодня способные люди пытаются использовать компьютеры, чтобы разработать последовательность моделей достаточной сложности, типа «затраты — выпуск», так что, вероятно, в будущем станет возможно с достаточной степенью точности предсказать тенденции экономического развития.
I couldn't say when exactly in my life it occurred to me that I would be a pilot someday. Я не мог сказать, когда именно в моей жизни я понял, что стану когда-нибудь пилотом.
She's worried about your safety. Она волнуется за твою безопасность.
AQR Momentum AMOMX, AQR Small Cap Momentum ASMOX, and AQR International Momentum AIMOX offer investors an effective way to harness momentum. AQR Momentum (AMOMX), AQR Small Cap Momentum (ASMOX), и AQR International Momentum (AIMOX) предлагают инвесторам эффективный способ использовать momentum.
It was next to impossible to get a trained pilot. Почти невозможно получить натренированного пилота.
The accident was a strong argument for new safety measures. Происшествие стало сильным аргументом в пользу усиления мер безопасности.
Trying to actively harness momentum at the level of individual stocks will result in a portfolio with high volatility, high transaction costs, and a large number of positions that can border on unwieldy. Попытки активно использовать моментум на уровне отдельных акций приведет к портфелю с высокой волатильностью, высоким транзакционным издержкам и к большому числу позиций, которыми будет неудобно управлять.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!