Ejemplos del uso de "pine scented" en inglés
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
Шишки сосны Банкса, например, не открываются, чтобы выпустить семена, пока не перетерпят жару.
The nobility raised baths to high levels of luxury, with bathing in large wooden tubs of scented water with seats lined with silk being not only a solitary pleasure, but something shared with sexual partners or even parties of friends, with wine and food on hand, much like a modern hot tub or jacuzzi.
Аристократия вознесла принятие ванн до высоких уровней роскоши, где такое купание в больших деревянных ваннах с обитыми шелком сиденьями было не только уединенным наслаждением, но и процессом, которым можно поделиться с сексуальными партнерами или даже группами друзей, с вином и едой под рукой, — весьма похоже на современные ванны или джакузи.
Dmitri Marinchenko, director of Fitch Ratings in London, thinks sanctions will slow the project as the Europeans have to pine over legal documents and stay in tune with the shifting winds of Washington.
Директор отдела корпораций Fitch Ratings в Лондоне Дмитрий Маринченко считает, что санкции приведут к замедлению строительства газопровода, так как европейцам придется долго заниматься юридическими документами и «подстраиваться под переменчивый ветер», дующий из Вашингтона.
The fact that Medieval literature celebrates the joys of a hot bath, the Medieval knighting ceremony includes a scented bath for the initiatory squire, ascetic hermits prided themselves on not bathing just as they prided themselves on not enjoying other common pleasures and soap makers and bath-house keepers did a roaring trade shows that Medieval people liked to keep clean.
Те факты, что средневековая литература воспевает прелести купания, что средневековая церемония посвящения в рыцари включает в себя ароматическую ванну для посвящаемого оруженосца, что аскетичные отшельники гордились отказом от купания в той же степени, как и отказом от других общественных удовольствий, а мылоделы и владельцы купален устраивали шумные торговые представления, свидетельствует о том, что людям нравилось держать себя в чистоте.
For beleaguered governments, Stiglitz's proposed cures were rose petals, fragrances and scented candles along with soothing sounds.
Для проблемных правительств, меры предложенные Стиглитцем, были подобны лепесткам роз, запаху ароматизированных свечей вкупе с убаюкивающей музыкой.
A man who appreciates scented candles, body oils and Italian sheets
Тот, кто любит свечи, масла для тела и итальянское постельное бельё
On the way to Cartuja before reaching the pine groves
На пути к Cartuja перед достижением сосновых рощ
Mm, these brown sugar scented candles smell so delicious.
Мммм, эти свечи с запахом тростникового сахара просто божественно пахнут.
We'd like to preserve the coastal integrity of White Pine Bay.
Мы хотим сохранить нетронутой прибрежную красоту Уайт Пэйн Бэй.
I've chosen pine, one-year seasoned, for the sills, posts, floor joists and rafters.
Опорные брусья, подпорки, балки пола, и стропила сделаны из высушенной сосны.
They sell scented soaps and lotions, some of which contain glitter.
Они продают душистое мыло и лосьоны, некоторые из них с блестками.
Dad, I'm in a white van, no windows, I can smell pine.
Пап, я в белом фургоне, без окон, пахнет хвоей.
Fry, could you come in here and help me rub on this new scented body oil?
Фрай, не мог бы ты подойти сюда и помочь мне натереться этим новым душистым маслом для тела?
I'm thinking a ball point, roller ball, scented marker, glitter pen, ooh, a chopstick!
Я думаю насчет шариковой, роликовой, ароматизированного маркера, ручки с блестками, оо, палочка для еды!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad