Exemplos de uso de "pining away" em inglês

<>
You just sat around for weeks brooding and pining away, trying to sort it all out until your old man finally sat you down one day and gave you some advice. Ты просто сидел тут пару недель, дулся и чахнул, пытаясь в этом разобраться, пока твой старик наконец-то не расшевелил тебя и не дал тебе дельный совет.
Lurking outside your window, pining away. Прячусь за твоим окном, вся в изнеможении.
A cigar, you see, shall lie quietly on the plate, pining away. Сигара, знаешь ли, должна тихо лежать на подносе, и мирно тлеть.
I feel so terrible for this guy pining away, Hoping I'll see these and come running. Я чувствую себя ужасно, когда вижу, как он старается, в надежде, что я это увижу и прибегу к нему.
There isn't a day goes by that I don't see him standing here, pining away for that no-good nephew of mine. И дня не прошло, что бы я не видел, как он стоит здесь и тоскует по моему никудышному племяннику.
I was very tired, so I fell asleep right away. Я был очень уставшим, поэтому тотчас заснул.
While India has begun to realize the consequences of its stances at the Security Council on Libya and Syria, it is still essentially pining for the past and is thus hesitant to accept the future. Индия начала понимать опасность той позиции, которую она занимает в Совете безопасности по ливийскому и сирийскому вопросам, однако она по-прежнему цепляется за прошлое и не торопится принять будущее.
Carry on working while I am away. Пока меня нет, продолжайте работать.
To spend his life pining for you and die miserable and alone. Провести всю жизнь одиноким в мечтах о тебе.
It has been ten years since my father passed away. Уже десять лет, как моего отца нет в живых.
Surely you're not pining after your portly husband or grisly children? Полагаю, ты не скучаешь по своему дородному мужу или ужасным детям?
She idled away many hours on the beach. Много часов она провалялась на пляже.
I thought you might be pining after some beastly absentee boyfriend. Мне показалось, ты сильно тоскуешь, наверное, по своему парню.
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away. Она настолько прижимистая, что использует чайные пакетики по три раза, прежде чем выбросить.
Oh, please don't tell me you are still pining for that low-born Alistair Lacey. Только не говори, что до сих пор сохнешь по тому нищеброду Алистеру Лейси.
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five. Если кто-то позвонит мне, пока меня нет, скажи, что я вернусь в пять.
You need to observe each other while you're pining and moping. Присматривайте друг за другом, пока вы тут тоскуете.
Their dog was so fierce that he kept everyone away. Их собака была такая злая, что всех отпугивала.
You just expect that everyone you look at sideways is pining after you, right? Вы просто только и ждете, что каждый на кого вы посмотрите искоса будет бегать за вами, верно?
She kissed away the boy's tears. Она поцеловала мальчика, чтобы он больше не плакал.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.