Ejemplos del uso de "pipe section" en inglés

<>
Is the rate of gas flow in the pipe set in the formula for determining the pressure drop for medium- and high-pressure pipelines or is it determined for each individual pipeline section? Фиксируется ли режим движения потока в трубе в формуле определения падения давления для газопроводов среднего и высокого давления или он определяется для каждого элементарного участка газопровода?
A suitable method involves using air-dried pieces of wood (approximately 50 mm square section), stacked to form a lattice beneath the grid (1 m off the ground), and up to the base of the grid supporting the pipe. Подходящим методом является использование для костра высушенных на воздухе поленьев (с поперечным сечением примерно 50 мм), которые укладываются штабелем под решеткой (на расстоянии 1 м от уровня земли) вплоть до основания решетки, поддерживающей трубу.
He spoke with a pipe in his mouth. Он говорил с трубкой во рту.
We'd like a table in the non-smoking section. Мы бы хотели столик в отделении для некурящих.
The rain-water runs off through this pipe. Дождевая вода стекает по этой трубе.
You will find that book in the historical section of the library. Ты найдёшь эту книгу в историческом отделе библиотеки.
Water was coming out of the damaged pipe. Вода вытекала из поврежденной трубы.
The section chief made me work like a slave. Глава отдела заставил меня пахать словно раба.
They blocked the flow of water from the burst pipe. Они перекрыли поток воды из лопнувшей трубы.
The section chief accepted the offer. Заведующий отделом принял предложение.
The pipe conveys water from the lake to the factory. Трубопровод доставляет воду из озера на фабрику.
He works in the planning section. Он работает в отделе планирования.
He sat there smoking a pipe. Он сидел там и курил трубку.
He makes it a rule to go over the financial section every time he reads the paper. Он взял за правило, читая газету, ознакамливаться с финансовым разделом.
Put that in your pipe and smoke it! Заруби себе на носу!
Browse by section Обзор по разделу
Can I have a pipe Можно мне трубку
The most tragic section is the children's memorial, built in memory of 1.5 million children killed in concentration camps and gas chambers. Самый трагичный раздел - детский мемориал - построен в память о 1,5 млн уничтоженных в концлагерях и газовых камерах детей.
You can put that in your pipe and smoke it. Можешь заткнуть это себе в глотку.
Russian Planet contacted the Head of the Informational and Analytical Works Section of the Land Resource Department for Ufa, Vladimir Barabash. "Русская планета" обратилась к заведующему сектором информационно-аналитической работы управления по земельным ресурсам Уфы Владимиру Барабашу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.