Exemplos de uso de "pirates" em inglês
Ransom payments are now commonly delivered directly to the pirates on board the captured ship.
Платежи в счет выкупа сейчас обычно доставляются пиратам на борт захваченного судна.
Clinton’s remarks followed the killing on Feb. 22 of four American hostages by pirates who seized their yacht.
Замечания Клинтон последовали за убийством 22 февраля четырех американцев пиратами, захватившими их яхту.
Pirates hijacked a record 53 ships and 1,181 crew members in 2010, most of them off Somalia, according to the London-based International Maritime Bureau.
Пираты захватили рекордное количество жертв - 53 корабля и 1181 члена экипажа в 2010 году. Большинство из них было захвачено недалеко от Сомалии, согласно лондонскому Международному морскому бюро (International Maritime Bureau).
On 25 September 2008, Somali pirates captured the MV Faina, a Belize-flagged Ukrainian vessel carrying a cargo of arms and ammunition for discharge at the Kenyan port of Mombasa.
25 сентября 2008 года сомалийские пираты захватили плавающий под белизским флагом украинский теплоход «Фаина», на борту которого находится партия оружия и боеприпасов, предназначенная для выгрузки в Кенийском порту Момбаса.
Ships hijacked in the Gulf of Aden and Indian Ocean are anchored near Eyl and Hobyo, where on-shore support networks supply pirates and hostages with food and supplies pending ransom payments and release;
суда, захваченные в Аденском заливе и Индийском океане, ставятся на якорь вблизи Эйля и Хобьо, где береговые вспомогательные сети снабжают пиратов и заложников продовольствием и другими предметами вплоть до выплаты выкупа и освобождения судов;
It was first announced that Russian authorities were preparing a piracy prosecution (maximum sentence 15 years) against all those detained, at least until President Putin declared they were “obviously not pirates” but that their attempt to “take over” the rig clearly violated international law.
Сначала было объявлено, что российские власти готовят обвинение в пиратстве (максимальный срок 15 лет тюремного заключения), которое будет предъявлено всем задержанным. Так было до тех пор, пока президент Путин не заявил, что они «видимо, не пираты», однако их попытка «захватить» платформу является явным нарушением норм международного права.
And you, sir, have enough booty for several pirates.
И вас, сэр, добычи достаточно для нескольких пиратов.
Did High Line steal my client's boat, like pirates?
Украли ли Хай Лай лодку моего клиента, как делали это пираты?
You made a deal with me, Jack, to deliver the pirates.
Мы уговорились, Джек, что ты выдашь мне пиратов.
Do I remind you of Johnny Depp in Pirates of the Caribbean?
Так я похож на Джонни Деппа из "Пиратов Карибского Моря"?
What is the largest naval contingent tackling the issue of Somali pirates?
Чей морской контингент был крупнейшим при решении проблем с пиратами Сомали?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie