Ejemplos del uso de "pixy stool" en inglés

<>
Mlle. Darnley, a moment ago, you mentioned the beach at Pixy Cove. Мадмуазель Дарнли, минуту назад вы упоминали о бухте Духов.
A woman was sitting on a stool in a bar. На стуле в баре сидела женщина.
I have identified it as, uh, brake dust or a really stale pixy stick. Я определил, что это тормозная пыль или засохшая карамель.
This stool needs to be repaired. Эта табуретка хочет, чтобы её починили.
But Sinatra is in his own league. He doesn’t just sing the song, he lives it, handing it to you from a nearby bar stool or in some confession booth situated in your living room. Но Синатра не имеет себе равных — он не просто поет песню, он живет ею. И дарит ее вам — словно сидя рядом за стойкой бара или открывая вам свою душу прямо у вас в гостиной.
She sat on a traditional stool and spread her legs wide apart. Она сидела на традиционном табурете широко раздвинув ноги.
As the third leg of the stool, IDUs need counseling. ПИНам необходимы консультации, как табуретке третья ножка.
I was meant to be in the ducking stool. Я должна была быть там на жердочке.
If you don't come across, he'll tell the D A Let the stool pigeon sing! Если вы не сталкивались, он скажет Д А Пусть стукача поёт!
Right between "Beet season is finally here" and "Uh-oh, red stool from beets leads to cancer scare" Прямо между "Свекольный сезон наконец-то настал" и "Ой-ёй, красный стул из-за свёклы может вызвать страх, что у вас рак"
We're at code red every time the president has loose stool. Мы в опасности каждый раз, когда у президента плохой стул.
It's a bar stool. Это барный стул.
Beet season is finally here "and" Uh-oh, red stool from beets leads to cancer scare Прямо между "Свекольный сезон наконец-то настал" и "Ой-ёй, красный стул из-за свёклы может вызвать страх, что у вас рак"
Struggling to get on the stool, are we? Не можешь залезть на барный стул, да?
Like a milking stool, my case rests on three legs. Как и табурет для доения, мое дело опирается на три ножки.
The men hate a stool pigeon. Ребята ненавидят стукачей.
He's bleeding through the packing, and there's still stool coming out. У него кровотечение - все тампоны насквозь промокли, а испражнения продолжают выходить.
You know how the old stool pigeon talks. Ну, вы же знаете, как она разговаривает.
I'll go down and get you a camp stool, and maybe a little admiral's hat for ya. Я сейчас схожу на склад и принесу тебе складной стульчик и, может быть, найду для тебя адмиральскую шляпу.
And if I did, I wouldn't like stool pigeons. А если бы и полюбила, то не полюбила бы стукачей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.