Ejemplos de uso de "placed on" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos719 накладывать16 otras traducciones703
The pictogram must be placed on both sidewalls. Пиктограмма должна быть проставлена на обеих боковинах.
How many sales orders are placed on an item. Количество заказов на продажу, размещенных для номенклатуры.
Respect the limits we've placed on Facebook functionality. Уважайте установленные нами ограничения функциональности Facebook.
Navigate to the web page the pixel was placed on. Перейдите на веб-страницу, где был установлен пиксель.
This served to justify the premium placed on female chastity. Подобное мнение служило оправданием требования сохранения женского целомудрия.
She is to be placed on round-the-clock lockdown. И посадить её под домашний арест на двадцать четыре часа в сутки.
The information about you will be placed on our site. Информация о Вас будет размещена на сайте MasterForex.
A shortcut to the reports is placed on your desktop. На рабочем столе будет создан ярлык для отчетов.
The widgets on the always-on display are placed on YotaPanels. Виджеты можно разместить на всегда включенном экране с помощью приложения панелей YotaPanel.
Patient has been placed on Thorazine 200 milligram once a day. Пациенту назначен Аминазин - 200 мг в сутки.
Next, a urinal was placed on its side and called "Fountain". А вот тут просто перевернули писсуар и назвали это "Фонтаном".
In our actual living conditions, high demands are placed on food. В условиях наших реалий предъявляются высокие требования к еде.
The text footer is now correctly placed on the title slide. Теперь текст нижнего колонтитула расположен на титульном слайде правильно.
An order might be placed on hold for a variety of reasons. Заказ может быть заблокирован по разным причинам.
In 2007, Thailand was placed on the Special 301 Priority Watch List. В 2007 году Таиланд был включен в приоритетный контрольный список по специальной процедуре 301.
Special emphasis is placed on sensitizing police officers on human rights issues. Особый акцент делается на привлечении внимания сотрудников полиции к вопросам прав человека.
Market orders placed on MetaTrader 4 platform are automatically sent to ECN; Рыночные Ордера (Market order) заданные на платформе MetaTrader 4 автоматически отсылаются на ECN;
Inactive mailboxes are preserved as long as they’re placed on hold. Неактивные ящики хранятся, пока они находятся на хранении.
Major emphasis has also been placed on early-childhood and special education. Большое внимание уделяется также обучению детей в раннем возрасте и специальному образованию.
This Facebook pixel will be placed on every page of your website. Такой пиксель Facebook будет размещен на каждой странице вашего веб-сайта.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.