Sentence examples of "playoffs" in English

<>
Playoffs, New York and home-field advantage. Плей-офф, играем с Нью-Йорком и на своём поле.
Hey, third period, game two, playoffs against the Islanders. Помните, третий период, второй игры в плей-офф против "Айлендерс".
This one is for the best hitter in the playoffs. Этот за лучшего нападающего в плей-офф.
The most explosive hit of the afternoon and the whole playoffs diffused the bomb. Самый взрывной хит дня и весь плей-офф разорвавшаяся бомба.
Players on teams are paid for wins in the playoffs, as well, which is part of this total. Игрокам команды платят также за победы в плей-офф, и этот входит в общую сумму.
The four-event PGA Tour playoffs include the Barclays and ends with the Tour Championship, sponsored by Coca-Cola. Плей-офф из четырех состязаний Американской ассоциации гольфистов-профессионалов включает турнир Barclays, а заканчивается турнирным чемпионатом, где спонсором выступает компания Coca-Cola.
With Smash suspended, it's hard to envision how these Panthers can make it through the next three games to make the playoffs. После отстранения Смэша сложно представить, как Пантеры продержаться три оставшиеся игры, чтоб попасть в плей-офф.
The Capitals finished that season with the league’s best regular season record but were ousted in the first round of the playoffs. Сезон "Вашингтон" закончил с лучшими в регулярной лиге результатами, но в первом туре плей-офф команда была разгромлена.
For example, the boys of Ponce only play in their area and only get to face teams from other parts of the island in the national playoffs. Например, чтобы мальчики из Понсе играли только в своей области и только против команд из других частей острова в национальных плей-офф.
What's goin 'on is we're gonna be the first team in Texas football history to win the state championship and not make the playoffs next year, courtesy of one Brian "Smash" Williams. Дела идут так, что скоро мы станем первой командой в истории техасского футбола, которая выигрывает чемпионат штата, а в следующем году не попадает даже в плей-офф, благодаря некоему Брайану "Смэшу" Уилльямсу.
In this cup, Brazil does not even make it to the playoff round of 32, occupying 58th place in the competitiveness ranking of 139 countries compiled by the World Economic Forum. В данном чемпионате Бразилия не доходит даже до раунда плей-офф 32 участников, занимая 58-е место в рейтинге конкурентоспособности среди 139 стран, составляемом Всемирным экономическим форумом.
Whether it was the Olympics, the suspension or the early playoff exit — or most likely, a combination of the three — when he took the ice the following season, Ovechkin was different. Каковы бы ни были причины - Олимпиада, дисквалификация, поражение в самом начале плей-офф, или все вместе взятое - в следующем сезоне Овечкин играл уже совсем по-другому.
Not guys like me, who are only fans when their team makes the playoffs. Не для таких ребят, как я, которые фанатеют только когда их команда выходит в финал.
They're the Stars' arch-rival, and they're a game out of the playoffs. Они - главный соперник "Старс", и они играют в плей офф.
Less than three weeks ago, just ahead of the NFL playoffs, Al Jazeera America dropped a bomb. Менее трех недель назад, непосредственно перед началом финальных игр НФЛ, телеканал Al Jazeera America сбросил информационную бомбу.
Then, in the playoffs a week before the state championship, he scored the winning touchdown, and hit the goal post so hard he cracked his helmet. Потом, на тренировочной игре за неделю до чемпионата штата он заработал победное очко и врезался в столб так сильно, что сломал свой шлем.
Though his team, Dinamo Riga, failed to make this season’s playoffs, which are underway (the league finals are scheduled to start April 7) Sestito was well-compensated for his services – courtesy of the Kremlin. Хотя его команда, рижское «Динамо», в этом сезоне не сумела пробиться в плейофф, матчи которого идут сейчас (финальная игра назначена на 7 апреля), Сестито получил неплохую компенсацию за свою работу на поле — и все благодаря Кремлю.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.