Ejemplos de uso de "preceding" en inglés con traducción al ruso

<>
Using the preceding example, select cells A1:A3. В описанном выше примере выделите ячейки A1:A3.
The preceding steps can help minimize the appearance of null values. Описанные выше действия позволяют свести к минимуму количество пустых значений.
The Mail app on your Windows phone preceding the 8.1 release почтовый клиент для телефонов Windows версии ниже 8.1;
After completing the preceding steps, the HAB will be visible in Outlook. После завершения указанных действий иерархическая адресная книга будет отображена в Outlook.
Note: The following steps assume the use of the two preceding sample tables. Примечание: В описанных ниже действиях предполагается, что используются два приведенных выше образца таблиц.
Therefore, in order to withdraw any funds, the preceding stipulation must be fully met. Это же условие касается и возможности вывода бонуса.
Using the custom list that you created in the preceding example, click High, Medium, Low. В нашем примере нужно выбрать список Высокий, Средний, Низкий.
number_2 The second candlestick is bearish and engulfing the body of the preceding bullish candlestick. number_2 Вторая, "медвежья", свеча перекрывает собой тело первой.
number_2 The second candlestick is bullish and engulfing the body of the preceding bearish candlestick. number_2 Вторая, "бычья", свеча перекрывает собой тело первой.
If you want to find an actual question mark or asterisk, type a tilde preceding the character. Если требуется найти непосредственно вопросительный знак (или звездочку), необходимо поставить перед ним знак "тильда".
Condition the test piece at the specified temperature for at least four hours immediately preceding the test. Образец подвергается воздействию установленной температуры в течение не менее четырех часов непосредственно до начала испытания.
And fortunately, in our time, we've learned more about the problems than in all preceding history. И к счастью, в наше время Мы стали разбираться в проблемах лучше чем раньше.
In the period preceding the signing, however, French foreign minister Michel Barnier chastised him for lacking a "European reflex". Однако до момента подписания министр иностранных дел Франции Мишэль Барнье жестко критиковал его за отсутствие "европейского отражения".
Click the Service name in the preceding table for more information about how to obtain or reconfigure these URLs. Щелкните имя службы в приведенной выше таблице, чтобы узнать больше о том, как получить или обновить эти URL-адреса.
"While people are engaged in creating a totally different world, they always form vivid images of the preceding world." "Когда люди заняты созданием нового мира, у них всегда получаются более яркие картины старого".
To change this setting at any time, repeat the steps in the preceding list and make a different selection. Вы можете изменить свой выбор в любое время, повторив действия из этого списка.
Limit & Stop levels may be increased up to 5 times and not longer than 20 minutes preceding important financial news. Во время выхода важных финансовых новостей уровень Limit & Stop может быть увеличен до 5 раз, но не более, чем на 20 минут.
If during the second preceding midnight he was buttoning his pyjamas, the second after, he was busy doing the same. Если в преддверии полночи он надевал пижаму, секундой позже он делал тоже самое.
This definition includes carriage preceding or subsequent to carriage by sea if such carriage is covered by the same contract. Это определение включает перевозку до или после перевозки морем, если такая перевозка охватывается этим же договором.
In each of the preceding scenarios, you have database copies that you don't want the system to activate automatically. В каждом из указанных выше сценариев копии базы данных не должны автоматически активироваться системой.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.