Verwendungsbeispiele von "predicting" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
There is no predicting what may happen. Невозможно предсказать, что случится.
Several factors make predicting the outcome even more problematic. Несколько факторов еще больше затрудняют прогнозирование результатов.
It's predicting the future. Это предсказание будущего.
In the example below, the plan is predicting the spend per day would start at $100 and rise to $200 over the first two days. В примере ниже прогнозируется, что затраты в день начнутся на уровне 100 долларов и в течение первых двух дней вырастут до 200 долларов.
I am not predicting that this will happen. Я не предсказываю, что это случится.
Insurance is a better model for predicting SPX option prices. Страхование – лучшая модель для прогнозирования цен опционов SPX.
Unfortunately it is a bit like predicting heart attacks. Хорошую аналогию представляет предсказание сердечных приступов.
And because we've been predicting the end of Moore's Law for quite a long time - the first prediction said 2002, until now it says 2022. Конец закона Мура прогнозируется уже давно: в первом прогнозе была дата -2002-й год, в сегодняшних - 2022-й год.
Predicting the future's a sucker's game. Предсказывать будущее - неблагодарное занятие.
Indeed, we economists have had little success at reliably predicting when and why uncertainty spikes. Действительно, мы, экономисты, не добились особых успехов в точном прогнозировании того, когда и почему возникает неопределенность.
Most futures prices have very little to do with predicting the future. Величина большинства цен фьючерсных контрактов имеет слабое отношение к предсказанию будущего.
In the example below, the plan is predicting the campaign would reach 1% of the total reachable audience, 251,977 people out of a total reachable audience of 17,111,494. В примере ниже прогнозируется, что кампания охватит 1% общей доступной аудитории, т.е. 251 977 человек из 17 111 494.
But predicting the timing of this transition is difficult. Но предсказать время данного перехода трудно.
In fact, the difficulty of predicting the eventual winner's performance in office is not new. В самом деле, сложность прогнозирования деятельности победителя, когда тот вступит в должность, не является чем-то новым.
And besides, who ever heard of predicting the weather with a bucket? И кроме того, кто когда слышал о предсказании погоды по ведру?
What if it's not just predicting the future? А если он не просто предсказывает будущее?
Automatically predicting and selecting frequencies and " total digital transfer rates " per channel to optimise the transmission; and автоматически прогнозируемые и выбираемые значения частоты и «общей скорости цифровой передачи» для ее оптимизации; и
Historically, these agencies had been reliable in predicting the risk of corporate defaults. Исторически эти агентства были надёжны в предсказании риска корпоративных дефолтов.
But predicting how nature works is a very risky game. Однако предсказывать как работает природа - рискованная игра.
Other regulators did no better in predicting this crisis, and are even less suited to prevent the next. Прочие регламентирующие и надзорные органы также немного сделали для прогнозирования текущего кризиса и еще хуже подходят для предотвращения следующего.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!