Sentence examples of "primary objective" in English

<>
The pursuit of Russia’s primary objective had been thwarted. Главная цель России не была достигнута.
This mission's primary objective is to eliminate key military targets. Главная цель этой миссии - уничтожить ключевые военные цели.
As a result, it failed to accomplish its primary objective of preventing another world war. В результате она не смогла выполнить свою главную цель: предотвратить новую мировую войну.
For Albania, Haiti and the Dominican Republic, the primary objective is to monitor internal population movements; Албания, Гаити и Доминиканская Республика в качестве главной цели называют контроль за передвижением населения внутри страны;
Our primary objective must remain the weakening of al Qaeda and a prompt exit of American forces from Afghanistan. Нашей главной целью должно оставаться ослабление Аль-Каиды и скорый вывод американских войск из Афганистана.
When the UN was founded in 1945, the primary objective was to prevent the outbreak of World War III. Когда в 1945 году была образована ООН, главной целью ее создания было предотвращение развязывания третьей мировой войны.
Underlined that the primary objective of evaluation is to ensure accountability, provide recommendations to management, and drive organizational learning and innovation; подчеркнул, что главная цель оценки состоит в обеспечении отчетности, подготовке рекомендаций для руководства и стимулировании приобретения организационного опыта и нововведений в этой области;
“(c) Underlines that the primary objective of evaluation is to ensure accountability, provide recommendations to management, and drive organizational learning and innovation; подчеркивает, что главная цель оценки состоит в обеспечении отчетности, подготовке рекомендаций для руководства и стимулировании приобретения организационного опыта и нововведений в этой области;
Their primary objective is to forge a consensus for Lebanon’s future in the wake of the withdrawal of Syrian forces last year. Их главной целью является достижение консенсуса относительно будущего Ливана после вывода из страны в прошлом году сирийских войск.
In addition, the American pivot to Asia has as its primary objective to preserve the status quo in Asia and contain a rising China. Кроме того, главная цель американской привязки к Азии заключается в сохранении статус-кво на этом континенте и в сдерживании усиливающегося Китая.
The primary objective of the project is to provide efficient methods for generating and reporting statistical data from Enterprise Resource Planning systems (ERP systems). Главная цель этого проекта состоит в разработке эффективных методов подготовки и представления статистических данных из систем планирования ресурсов предприятия (системы ERP).
The primary objective of CTED is to enhance the Committee's ability to monitor the implementation of resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005), among others. Главная цель ИДКТК заключается, среди прочего, в усилении способности Комитета контролировать осуществление резолюций 1373 (2001) и 1624 (2005).
A primary objective in the reorientation of priorities should be to reduce the current and growing disparities in health and mortality between and within countries. При переориентации первоочередных задач главная цель должна заключаться в сокращении наблюдающихся и растущих различий в состоянии здоровья и уровне смертности между странами и внутри стран.
The primary objective of the three-year program will be to unleash Egypt’s considerable potential, enhance growth and job creation, and tackle foreign-exchange shortages. Главной целью этой трёхлетней программы является раскрытие значительного потенциала Египта, увеличение темпов роста экономики, создание рабочих мест, а также решение проблемы дефицита валюты.
But the primary objective for intervention would remain unequivocally humanitarian, and as such would be much less susceptible to anti-Western blowback than any other mission. Но главная цель для вмешательства останется однозначно гуманитарной и в этом качестве будет гораздо менее восприимчивой к антизападной риторике, чем любая другая миссия.
The primary objective of this general comment is to provide States with guidance on how to implement their obligations under the Convention with respect to indigenous children. Главная цель настоящего замечания общего порядка состоит в том, чтобы дать государствам соответствующие ориентиры в вопросе о порядке осуществления своих обязательств по Конвенции в отношении детей из числа коренных народов.
For the US, the primary objective is to maintain the status quo, by dissuading Taiwan from actively seeking independence and discouraging China from forcing Taiwan into a speedy reunification. Главной целью США было сохранение статус-кво: Тайвань побуждали отказаться от активного стремления к независимости, а Китай отговаривали от принуждения Тайваня к ускоренному воссоединению.
The primary objective of the Workshop was to highlight the link between gender, poverty reduction and economic development and the necessity to mainstream gender into LDCs'national policies and programmes. Главная цель семинара состояла в том, чтобы четко выявить связь между гендерным фактором, сокращением масштабов нищеты и экономическим развитием, а также подчеркнуть необходимость всестороннего учета гендерного фактора в национальных стратегиях и программах наименее развитых стран.
One explanation could be that Gazprom never intended to build South Stream and its primary objective instead was to dissuade governments in Southeast Europe from backing the Southern Gas corridor. Это можно объяснить так: Газпром вообще не намеревался строить «Южный поток», а его главная цель состояла в том, чтобы отговорить страны юго-восточной Европы от поддержки проекта Южного газового коридора.
The second phase of the evaluation process shall have as its primary objective to study the structures put in place to enforce the laws implementing the Convention and to assess their application. Главная цель второго этапа процесса оценки состоит в том, чтобы изучить структуры, созданные с целью обеспечения исполнения законов, нацеленных на осуществление настоящей Конвенции, и оценить эффективность их применения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.