Ejemplos del uso de "profits and loss statement" en inglés
It is also called the income statement or profit and loss statement of a company.
Его также называют отчетом о доходах и расходах или отчетом о прибылях и убытках.
The most common/basic financial statements for businesses include the balance sheet, profit and loss statement, cash flow and statement of retained earnings.
Основные типы финансовых отчетов, публикуемых компаниями, включают в себя балансовый отчет, отчет о прибылях и убытках, оборот наличных средств и отчет о нераспределенной прибыли.
Revenue is accrued during the project to match actual costs on the profit and loss statement, and the estimated WIP amount is calculated as a percentage of the sales price.
Выручка начисляется на протяжении проекта так, чтобы соответствовать величине фактических затрат в отчете о прибылях и убытках, а оценочная сумма НЗП рассчитывается как процент от цены продаж.
The transactions can also be viewed in a profit and loss statement.
Проводки также могут быть просмотрены в отчете о прибылях и убытках.
This is done by crediting a revenue account on the profit and loss statement and debiting a WIP - sales value account.
Это реализуется за счет кредитования счета выручки в отчете о прибылях и убытках и дебетования счета НЗП - сумма реализации.
For accrued revenue that is related to both expenses and hours, the revenue amount is posted as a debit to the WIP - sales value account on the balance sheet and posted as credit to the Accrued revenue - sales value account on the profit and loss statement.
Для начисленного дохода, связанного с расходами и временем, начисленный доход разносится как дебет на счет НЗП - сумма реализации в балансовом отчете и разносится как кредит на счет Начисленная выручка - Сумма реализации в отчете о прибылях и убытках.
On external projects, calculating a WIP amount ensures that the costs and revenue that are recorded for projects are recognized and posted on the profit and loss statement in the same accounting period.
Для внешних проектов расчет суммы НЗП позволяет убедиться, что затраты и доход, записанные для проектов, учитываются и разносятся в отчете о прибыли и убытках в том же учетном периоде.
If no fixed asset has been acquired on or before the legal deadline, the reserve has to be transferred to the profit and loss statement.
Если никакое основное средство не было приобретено в срок, определенный законодательством, или ранее, резерв должен быть перенесен в отчет о прибылях и убытках.
The Indian Code stipulates that a table containing details of each director's remuneration and commissions should form a part of the directors'report, in addition to the usual practice of having it as a note to the profit and loss statement.
В кодексе Индии предусматривается, что помимо обычной практики включения таблицы с деталями вознаграждения и комиссионных каждого директора в отчет о прибылях и убытках в виде примечания эта таблица должна также входить в доклад директоров.
The Corporate Law requires filing of audited annual financial statements that include a balance sheet, a profit and loss statement, a statement of changes in equity, notes to the financial statements, management's discussion and analysis (MD & A) and the report of the independent auditor.
Закон о корпорациях требует представления проверенных аудитором ежегодных финансовых счетов, включая баланс, счет прибылей и убытков, отчет об изменениях капитала, примечания к финансовым счетам, отчет об обсуждении и анализе руководством финансового состояния и результатов операций, а также доклад независимого аудитора.
The set of policies defines the principles and methods of assessing customer's credibility and capacity to repay the loan, including adequate methods for evaluating the balance sheet, profit and loss statement, collateral and other securities pledged as guarantee for repayment, and establishes the payment terms.
Эта политика определяет принципы и методы оценки финансовой надежности заемщика и его способности вернуть взятый им кредит, включая надлежащие методы оценки финансовых ведомостей, баланса активов и пассивов, закладного имущества и других ценных бумаг, объявленных в качестве гаранта возврата кредита, а также условия выплаты кредита.
The profit and loss statement would analyse transactions by product line and by direct and indirect costs.
Отчет о прибылях и убытках позволит анализировать сделки в товарном разрезе и с точки зрения прямых и косвенных издержек.
In the enclosed package you will find out all about our actual campaign. Appointments, order of events, profits and co-operative advertising.
В прилагаемом пакете Вы найдете все о нашей актуальной акции, сроках, ходе работы, прибылях и совместных мерах по рекламе.
The automated FXDD trading system will distribute profits and losses accordingly to all Customer accounts.
Автоматическая система торговли компании FXDD будет распределять доходы и убытки по счетам Клиента.
•... medium-term time frames are one hour to daily time frames for swing trading, a method that requires less time analysing charts, but more patience and larger profit and loss projections.
•... таймфреймы средней длины включают в себя периоды от часа до дня и используются для свинг-торговли - метода, который требует меньше времени на анализ графиков, но больше терпения, а также готовность к более крупным прибылям и потерям;
The fund’s profit is formed from the aggregate of the profits and losses of all active Forex traders working with Leveron
Прибыль инвестиционного фонда формируется из совокупности доходов и убытков всех действующих форекс трейдеров компании Leveron.
You agree that we shall not be liable for any consequential, indirect, incidental or special loss (including loss of profits and trading losses) that result from your use of the Services even if you have advised us of the possibility of such loss.
Вы соглашаетесь, что мы не несем ответственности за косвенные и фактические убытки (в том числе за потерю прибылей и за торговые убытки), ставшие результатом вашего использования Услуг, даже если вы сообщали нам о возможности таких убытков.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad