Ejemplos de uso de "push-on starter" en inglés con traducción al ruso

<>
Then why push on? Зачем же тогда он настаивал на строительстве?
Caitlin, I want this deal with Free Range to make, so I need you to push on legal. Кейтлин, мне нужно закрыть эту сделку с "Free Range", так что надави на юротдел.
Look, I'm making my big push on Damascus the 1 6th of next month and you are part of it. Слушайте, наступление на Дамаск начинается шестнадцатого числа, и Вы в нём участвуете.
Anaconda push on one. Бросок анаконды на раз.
Expect him to push on hopelessly. Надо предполагать, что его попытки окажутся безнадежными.
And this energy, according to Einstein, exerts a push on the universe. И эта энергия, согласно Энштейну, оказывает отталкивающее давление на вселенную.
Given the reality of environmental degradation and the increasing occurrence of natural disasters the organizations of the United Nations system and Governments must push on with effective achievement of the environmental goals and targets. С учетом реальности ухудшения состояния окружающей среды и роста случаев стихийных бедствий, организации системы Организации Объединенных Наций и правительства должны активно двигаться вперед в направлении практического достижения целей и решения поставленных задач в области защиты окружающей среды.
Third, a major push on research and development in new technologies, such as carbon capture and storage, hydrogen and fuel cells, biofuels, power storage systems and microgeneration, clean energy technology, early warning systems for extreme weather events and biotechnology, will also be required, which will in turn require a range of Government support packages. В-третьих, потребуется также дать мощный толчок к активизации научных исследований и разработок в сфере новых технологий, таких, как улавливание и хранение углерода, водородные и топливные элементы, биологические виды топлива, системы хранения энергоресурсов и микропроизводство энергии, экологически безопасные энерготехнологии, системы раннего предупреждения о чрезвычайных природных явлениях и биотехнология, что в свою очередь потребует комплексной поддержки со стороны правительства.
In case of fire, break the glass and push the red button. В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
Tomatoes may be served hot or cold, as a starter or as a side dish. Томаты могут подаваться горячими или холодными, в качестве предварительной закуски или как гарнир.
Did you push the button? Ты нажал кнопку?
Design your InMail as a conversation starter. Сообщение InMail должно служить отправной точкой для дальнейшего общения.
You have only to push the button. Вам надо только нажать на кнопку.
Note: The Windows 7 Starter edition does not support this feature. Примечание. В выпуске Windows 7 Начальная данная функция не поддерживается.
I had to push my bicycle because I had a flat tire. У меня сдулась камера, и мне пришлось вести велосипед.
Windows XP, Windows Vista, Windows 7, and Windows 8 (The Windows 7 Starter edition does not support this feature.) Windows XP, Windows Vista, Windows 7 и Windows 8 (в выпуске Windows 7 Начальная данная функция не поддерживается)
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice. Я бы не стал больше его трогать. Вы не знаете, на что он способен. Здесь нельзя переусердствовать с осторожностью. Говорят, даже обречённые мыши кусают кошку, если у них нет выбора.
And there is the disconcerting prospect that new civil nuclear-energy players will insist on building uranium-enrichment or plutonium-reprocessing plants of their own, rightly described as "bomb starter kits." И есть тревожные перспективы того, что новые игроки гражданской ядерной энергетики будут настаивать на создании заводов по обогащению урана или обработке собственного плутония, который справедливо называют "начальным комплектом для бомбы".
We feel certain that with this budget we will be able to give the product a further push and that we will achieve the desired goals. Мы уверены, что эта сумма даст новый толчок распространению товара и принесет желанные плоды.
Only a miniscule fraction of possible sequences has ever occurred, through duplication, multiplication, and modification of a small starter set of genes. Существуют лишь небольшое количество от общего числа возможных соединений, которые образовались посредством удвоения, мультипликации и модификации небольшого числа изначально существовавших генов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.