Ejemplos de uso de "putting together" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos61 соединять14 otras traducciones47
Just putting together a timeline, Ensign. Мы просто восстанавливаем хронологию событий, мичман.
We were putting together a birdhouse. Мы учились сколачивать скворечник.
I'm just putting together an accident report. Я просто составляю отчёт о происшествии.
He's probably putting together a lynch mob. Он возможно собирает толпу на самосуд.
Jax is putting together a care package for Otto. Джекс собирает посылку для Отто.
No, just putting together some baby stuff way prematurely. Не, просто собираю тут кое-что для ребенка заранее.
I'm putting together the equipment and the plan now. Я сейчас пытаюсь совместить снаряжение с планом.
No, I was too busy putting together those damn centerpieces. Нет, я была слишком занята этой проклятой сервировкой.
I met Andrew at one of our community meetings putting together Maker Faire. Я познакомился с ним на одном из наших собраний, где мы планировали очередную выставку Maker Faire.
And the weather can change as they're putting together this whole assembly. А погода может измениться, пока они находятся в процессе сборки.
I'm putting together a new team and I want you to lead them. Я собираю новую команду и я хочу чтобы Вы приняли руководство.
The board is putting together a list of character witnesses for Neal's commutation hearing. Комиссия составляет список свидетелей для слушания по делу Нила.
Also, Jo spent an awful Iot of time putting together and sending out college applications for you. К тому же, Джо потратила кучу времени собирая и посылая заявления в колледж для тебя.
I've spent the last couple of years putting together the right equipment, perfect partner, perfect location. Последние несколько лет я подбирала нужное оборудование, подходящего партнёра, подходящее место.
Now Ned, I need you to go back to your desk and start putting together your things. Теперь, Нед, я прошу вас вернуться на рабочее место и собрать ваши вещи.
Sometimes we see dads get more excited than their kids playing with Legos or putting together plastic robots. Вы наверняка видели отцов, которые собирают Лего или роботов с большим увлечением, чем их сыновья.
Some moves have been made towards putting together agri-environmental indicators, and towards conceptual thinking on production and consumption. Определенные шаги сделаны в направлении объединения агро-экологических показателей, а также в разработке концептуального подхода к анализу производства и потребления.
The Gender and Development Division was putting together a list of women for nomination to Government boards and committees. Отдел по гендерным вопросам и вопросам развития составляет сводный перечень женщин- кандидатов на должности в правительственные советы и комитеты.
This is a bit surprising: putting together two systems, both of which have positive expectancy, results in significantly lower returns. Немного удивительно: при объединении двух систем, у каждой из которых есть положительное матожидание, результаты получились со значительно более низкой прибылью.
I got a chance to get in on the ground floor of a business that my buddy's putting together. Выпал шанс стать партнёром одного дела, что хочет открыть мой приятель.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.