Ejemplos de uso de "quite a while" en inglés con traducción al ruso

<>
We stayed in there for quite a while. Мы пробыли там долгое время.
She hasn't seen that boy in quite a while. Она не виделась с тем парнем долгое время.
It took quite a while to sort out all our luggage. Разбор всего нашего багажа занял долгое время.
Yeah, except we haven't seen the copycat in quite a while. Ну да, иначе бы мы не замечали подражателя еще долгое время.
It took Silvio Berlusconi quite a while to admit that he had lost. Сильвио Берлускони потребовалось долгое время, чтобы признать, что он проиграл.
And then it's my first day off in quite a while, so. И потом это будет мой первый выходной за такое долгое время.
No, no, it's just that this particular book's not had its spine bent in quite a while. Нет, нет, это просто очень специфическая книга ее долгое время не брали с полки.
The uptrend was intact for quite a while before establishing a key resistance level / horizontal level up near 0.9450. Восходящий тренд долгое время оставался ненарушенным, перед установлением ключевого уровня сопротивления в районе 0.9450.
They may be able to keep those valuations inflated for quite a while, but there is only so far that sentiment can take companies and economies. Они способны поддерживать эту раздутую оценку достаточно долгое время, но подобные настроения не могут сильно помочь компаниям и экономике.
And this can take quite a while. И это может длиться вечно.
That could still take quite a while. Ведь это может занять довольно много времени.
The Professor left quite a while ago. Его нет, он только что ушёл.
She was in there quite a while, actually. Она долго там просидела, между прочим.
I haven't drunk in quite a while, honey. Я давно не был на родео, знаешь ли.
Besides, I haven't seen you in quite a while. И потом, мы давно не виделись.
I haven't played table tennis in quite a while. Я уже давно не играл в настольный теннис.
Well, I've been in it quite a while, you know. Ну, я довольно долго служил.
I haven't eaten breams or halibut in quite a while. Давненько я не ел лещей и палтусов.
I haven't seen any treasure in quite a while either. Да, драгоценностей я тоже уже давно не видел.
The rain has been falling in Tokyo for quite a while. Обычно дождь идёт в Токио подолгу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.