Beispiele für die Verwendung von "rapists" im Englischen
Jail terms for rapists, murderers, paedophiles.
Тюрьма существует для насильников, убийц, педофилов.
Fighting off rapists with sharp toe nails, making an excellent toilet merlot.
Отбиваться от насильников с острыми ногтями на ногах, готовить превосходное мерло в унитазе.
The only people out here this late would be rapists, murderers, and freaks.
В такое время здесь могут оказаться только насильники, убийцы и извращенцы.
Overwhelmingly, anonymity serves institutions that do not want to prosecute rapists or sexual harassers.
В подавляющем большинстве случаев анонимность служит тем институтам, которые не хотят преследовать в судебном порядке насильников и сексуальных агрессоров.
I've got a desk full of murderers, rapists, extortionists, bomb bandits, and you.
У меня полный стол дел об убийцах, насильниках, вымогателях, подрывниках, а теперь еще и ты.
Now one of those rapists just died in an oil-rig accident in Cumberland County.
Один из насильников только что умер из-за аварии на буровой в округе Камберлэнд.
For one thing, it looks like the entire cast of Goonies grew up and became rapists.
С одной стороны это выглядит как, будто все актеры Диснея выросли и стали насильниками.
Terrorists, rapists, burglars, gangsters - some of them I'd sent to jail as a police officer outside.
террористами, насильниками, грабителями, преступниками, и некоторых из них за решетку отправила я, как офицер полиции.
The tattoo - - Rollins, with all due respect, the city is filled with rapists with the same M. O.
Татуировка - - Роллинс, при всем уважении, в городе полно насильников с таким же образом действия.
The petitioner considered that this comparison equated persons of Somali origin with paedophiles and rapists, thereby directly offending him.
Заявитель считает, что такое сравнение приравнивает лиц сомалийского происхождения к педофилам и насильникам и таким образом наносит им прямое оскорбление.
Early on, he based his campaign on anti-immigration sentiment, launching his run by calling Mexican immigrants “rapists” and “murderers.”
На первых порах его кампания опиралась на анти-иммигрантские настроения: он начал её с того, что назвал мексиканских иммигрантов «насильниками» и «убийцами».
On the contrary, "ordinary" Swedish rapists and abusers of women should assume that the police might not respond when called.
Напротив, "обычный" шведский насильник и обидчик женщин предполагает, что полиция может не явиться на зов.
Who are these killers and rapists, these men who have committed appalling crimes for more than a decade with complete impunity?
Кто же эти убийцы и насильники, эти мужчины, которые на протяжении более десятилетия совершали чудовищные преступления с полной безнаказанностью?
He called immigrants and refugees criminals and rapists (even though crime rates among refugees in Germany are far lower than among “natives”).
Он назвал иммигрантов и беженцев преступниками и насильниками (хотя уровень преступности среди беженцев в Германии намного ниже, чем среди “коренных жителей”).
Trump’s views on immigration – those incoming “rapists,” “terrorists,” and so on – have provided a huge moral boost to the enemies of the West.
Взгляды Трампа на иммиграцию – понаехавших «насильников», «террористов» и так далее – обеспечили огромную моральную поддержку врагам Запада.
“There’s got to be a better way than this absolutist business, so that pornographers, rapists, criminals, terrorists, druggies, and human traffickers don’t get a pass.”
«Необходим лучший способ, чем эта абсолютистская система — чтобы исключить доступ распространителям порнографии, насильникам, преступникам, террористам, наркоманам и торговцам людьми».
We must "confront the new Nazi plague which is nesting in Israel," wrote a Syrian paper as Palestinian TV portrays Israeli soldiers as rapists and cold-blooded murderers.
Мы должны "оказать сопротивление новой нацистской чуме, рАсадником которой является Израиль", - пишет сирийская газета, тогда как палестинское телевидение изображает израильских солдат насильниками и хладнокровными убийцами.
Ms. Hayashi welcomed the introduction of the concept of capacity in relation to absence of consent in the Sexual Offences Act and asked whether that reform had contributed to combating the impunity of rapists.
Г-жа Хайаши приветствует введение понятия дееспособности в отношении отсутствия согласия в Законе о преступлениях на сексуальной почве и спрашивает, способствовала ли такая реформа борьбе с безнаказанностью насильников.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung