Ejemplos del uso de "really sorry" en inglés

<>
I'm really sorry about Abel. Мне очень жаль Авеля.
Dad, I'm really sorry that I eloped. Пап, мне очень жаль что я сбежала.
I messed up, but I am really, really sorry. Крупно облажался, мне очень-очень жаль.
I made a mistake and I'm really, really sorry! Я совершил ошибку и мне очень-очень жаль!
I'm really sorry, i have to take this phone call, ok? Мне очень жаль, но я должен ответить на этот звонок, ок?
I'm really sorry, but I've told Nick we've split up. Мне очень жаль, но я сказала, Нику, что мы расстались.
I am really sorry that we were not able to win, Tmw quotes Allegri. Мне очень жаль, что нам не удалось победить, - приводит Tmw слова Аллегри.
I'm really sorry that I doubted you about the whole Bob and Carol thing, Cat. Мне очень жаль, что усомнилась в тебе с этой всей историей с Бобом и Кэрол, Кэт.
And you're a damn good cop, and I am really sorry for giving you a hard time. К тому же, ты чертовски хороший коп и мне очень жаль, что я так на тебя наезжала.
I'm really sorry I'm gonna be one minute late, 'cause we're testing the Professor's dumb time machine. Мне очень жаль, что я опоздаю на одну минуту, потому что мы тестируем тупую машину времени Профессора.
I'm really sorry I'm gonna be one minute late, 'cause we're testing the Professor's dumb time machine, but. Мне очень жаль, что я опоздаю на одну минуту, потому что мы тестируем тупую машину времени Профессора, но.
So nice, all week. He's the kind of man you could say to, "Chris, I'm really sorry, I've crashed your car. Всю неделю - сама любезность. К нему можно подойти и сказать: "Мне очень жаль, Крис, но я разбил твою машину.
I'm really sorry, but I called Ari's office earlier this morning and asked if the meeting could be pushed back an hour. Мне правда очень жаль, но я сегодня утром звонила Ари в офис и просила перенести встречу на час.
Hilly, I really am sorry about the newsletter. Чилли, мне очень жаль насчёт бюллетеня.
I really am sorry about missing the dinner, Ell. Мне правда очень жаль, что я пропустил ужин, Эл.
So I'm really sorry. Я искренне прошу прощения.
I said I'm really sorry. Я правда прошу прощения.
I'm really sorry about that anus comment. Мне очень стыдно за то, что я тогда про "анус".
I'm really sorry, guys, but the blazers need to go. Мне жаль, но пиджаки нужно снять.
So listen, I'm really sorry to call and bug you with this. Слушай, прости что звоню тебе и достаю со всем этим.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.