Ejemplos de uso de "reforestation" en inglés con traducción al ruso

<>
Reforestation is another important natural solution. Еще одним важным естественным решением является восстановление лесов.
Fourthly, China has increased its carbon sinks by promoting reforestation. В-четвертых, Китай увеличил свои стоки углерода, благодаря возобновлению лесонасаждений.
You know, I sold your machine ten years ago for a reforestation project. Я продал вашу машину 10 лет назад для проекта по восстановлению леса.
Reforestation and the repair of natural ecosystems should also be part of a land use policy. Восстановление лесов и естественных экосистем также должны стать частью политики по использованию земель.
Indicative simplified baseline and monitoring methodologies for selected types of small-scale afforestation and reforestation project activities Ориентировочные упрощенные методологии определения исходных уровней и мониторинга для отдельных типов маломасштабной деятельности по проектам
It is focused on combating illegal logging, preventing forest fires, and rehabilitation and reforestation of degraded lands. Участники этого партнерства занимаются прежде всего такими вопросами, как борьба с незаконным лесоповалом, предупреждение лесных пожаров и восстановление и облесение запущенных земель.
To have responsible reforestation projects, the Rwandans, interestingly enough, have been quite good, Mr. Wilson, in preserving their topsoil. Жители Руанды, кстати, довольно неплохо, г-н Уилсон, сохранили свои почвы.
Spontaneous reforestation by locals is also unlikely, because the tree grows too slowly to make the required investments remunerative. Маловероятно также, что местные жители будут добровольно сажать лес, потому что эти деревья растут слишком медленно, чтобы требуемые для их посадки инвестиции могли приносить доход в обозримом будущем.
The Executive Board shall develop simplified baseline methodologies for the following types of small-scale afforestation or reforestation project activities: Исполнительный совет разрабатывает упрощенные методологии определения исходных условий для следующих типов маломасштабных видов деятельности по проектам в области облесения или лесовозобновления1:
To encourage less deforestation – and more reforestation – the best thing we can do is help undeveloped nations get richer, faster. Для того чтобы стимулировать сохранение лесных массивов и увеличение площадей, покрытых лесами, самое лучшее, что мы можем сделать, – это помочь развивающимся странам как можно скорее стать богаче.
Together, he's led the reforestation of over 25 percent of the land that had been destroyed by the loggers. Вместе с народом, он возглавил восстановление около 25% лесов на территории, которая была разрушена лесозаготовителями.
Now we looked at the clouds above this forest; we looked at the reforestation area, the semi-open area and the open area. Тогда мы занялись вопросом облачности над лесом, и проанализировали участки лесонасаждений, полуоткрытые и открытые участки.
Practical activities being undertaken include the promotion of fuel-efficient stoves, reforestation, rehabilitation, agroforestry, permaculture (permanent agriculture), environmental education, awareness-raising and enabling income generation. Практические мероприятия включают пропаганду топливосберегающих плит, восстановление лесов, восстановление качества природных ресурсов, агролесоводство, бессменное (интенсивное) земледелие, экологическое просвещение, информационно-разъяснительную работу и содействие созданию источников доходов.
Activities to monitor and assess land use are increasingly important to reinforce the effectiveness of measures to promote revegetation and reforestation in dry and degraded land. Мониторинг и оценка деятельности в области землепользования приобретают все более важное значение для повышения эффективности мер, направленных на восстановление растительного покрова и лесов в засушливых районах и на деградированных землях.
This will, supposedly, eradicate a field of poppies, provide local people with protein from fish and fowl, help reforestation and also bring employment to local children. Это поможет уничтожить целое поле маков, восстановит лесные массивы, обеспечит местных жителей протеином, благодаря рыбе и дичи, а также создаст рабочие места для детей.
The rehabilitation of degraded land is addressed by most reports, in particular through reforestation, but also rehabilitation of irrigation systems and terraces, and rehabilitation of salinized land. В большинстве докладов рассматривается вопрос о восстановлении деградированных земель, в частности, с помощью облесения, а также о восстановлении систем орошения и террасирования и о восстановлении засоленных почв.
Those programmes included water heating systems based on solar energy, refuse and sewage collection and treatment, rainwater recycling, reforestation and the creation of parks in informal settlements. Эти программы включают водогрейные системы с использованием солнечной энергии, сбор и обработку мусора и сточных вод, рециркуляцию дождевого стока, облесение и создание парковых зон в неофициальных поселениях.
Four villages in the Cobly area (Taparga, Nouangou, Namontchaga and Sinnu) are receiving support for their reforestation activities and obtaining working capital for activities of a lucrative nature. В районе Кобли четыре деревни (Тапарга, Нуангу, Намончага и Синну) получают помощь в деятельности по возмещению кредитов, и им предоставляются оборотные средства для целей доходоприносящей деятельности.
These projects, involving large numbers of local labour, have helped to contain the insurgency: irrigation, wells, drinking water, reforestation, fruit trees, soil protection and increase in cultivable areas. Эти работы, с интенсивным привлечением местной рабочей силы, смогли помочь сдержать восстание: орошение, колодцы, питьевая вода, восстановление лесов, фруктовые деревья, защита почв и увеличение площади пахотных земель.
Some countries report specific actions encouraging involvement of the public at large directly in reforestation activities, for example, by forming voluntary brigades and youth groups and through tree-planting campaigns. В докладах ряда стран указываются конкретные направления деятельности по поощрению участия широкой общественности в осуществлении мероприятий по облесению, например, путем создания добровольных бригад и групп молодежи и проведения кампаний посадки деревьев.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.