Ejemplos del uso de "registration" en inglés

<>
Registration Start: 09.11.2015 Начало регистрации: 09.11.2015
Complete the online registration form "Заполните регистрационную форму;"
Create collective registration entries [AX 2012] Создание записей общей регистрации [AX 2012]
Registration and storage of specialized technical equipment; учет и хранение специальной технологической оснастки;
Please hand over this Protest to the local Notary Office for registration. Прошу вручить этот протест местному нотариусу для оформления.
During previous emigration waves, permanent exit involved annulment of residence registration and surrender of Russian documents. Во время предыдущих волн эмиграции убывающие за рубеж на постоянное жительство должны были аннулировать свою прописку и сдать российские документы.
About registration for manufacturing execution О регистрации для осуществления производства
3. Enter your registration key. 3. Ввод регистрационного ключа.
Approve time and attendance journal registration records. Утверждение записей регистрации в журнале времени и посещаемости.
Create the worker as a time registration worker. Создание работник как работник с учетом времени.
Funnels - Funnels allow you to monitor People's journey's through your experiences - whether that's an e-commerce checkout experience, registration or sign up process. Воронки: воронки позволяют отслеживать «путь клиента», будь то оформление заказа, регистрация или оформление подписки.
The NB says his license and registration are current, but the address has a new tenant. Права и прописка в порядке, но в его квартире новый жилец.
Open the Job registration form Открытие формы регистрации заданий
Tax breakdowns and registration numbers Налоговые подразделения и регистрационные номера
Create approval workflows for journal registration records. Создание workflow-процессов утверждения для записей регистрации в журнале.
Set up activities or jobs that are used for time registration. Настройка действий или заданий, используемые для учета времени.
Through the Property management project (PRODEP), the Property administration unit has played a crucial role in reforming the methods used for property registration and title awards. Управление по вопросам собственности в рамках проекта по упорядочению отношений собственности (ПРОДЕП) сыграло важную роль в изменении порядка регистрации и оформления прав собственности.
In Krasnodar Krai, because of local restrictive registration measures (the propiska system), their legal status and residence has not been regularized. В Краснодарском крае, где действуют ограничительные меры в области регистрации на месте (система прописки), их правовой статус и режим проживания остаются неурегулированными.
Product registration may be required. Может потребоваться проверка регистрации продукта.
Registration forms for providing feedback Регистрационные формы для обеспечении обратной связи.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.