Exemplos de uso de "regular job" em inglês com tradução para o russo

<>
You work a regular job, don't you? Ты нашёл постоянную работу?
Being a painter isn't a regular job? Быть художником разве не постоянная работа?
I became a parent and needed a regular job. Я отец и нуждаюсь в постоянной работе.
So, now are you going to get a regular job? Так ты собираешься найти себе постоянную работу?
You'd never wear a tie or get a regular job. Никогда надевать галстук, никогда постоянную работу.
Others, realising the implications, prefer to look for a regular job. Другие, понимая связанные с этим последствия, предпочитают заниматься поиском постоянной работы.
I want you to understand, this is not my regular job. Пойми, это не моя постоянная работа.
Didn't she say she had something for you - a regular job? Разве она не говорила, что у нее есть что-то для тебя, постоянная работа?
Which means he either has enough money To be away from a regular job. Что означает, что он также достаточно обеспечен, чтобы не иметь постоянной работы.
A medical test is applied after 28 weeks of incapacity, or from the start of the claim where the claimant has no regular job. После 28 недель периода нетрудоспособности требуется медицинское освидетельствование, которое может проводиться и сразу после подачи заявления, если у заявителя нет постоянной работы.
If you create a work as part of your regular job responsibilities, you might not be the owner of the copyright in that work. Если вы создаете произведение в рамках выполнения своих обычных должностных обязанностей, вы не обязательно будете являться владельцем авторских прав на это произведение.
Like a regular job and a family. Например, с обычной работой и семьей.
I don't want to get some boring, regular job with boring, regular people. Не хочу идти на постоянную скучную работу с постоянно скучными сослуживцами.
When the Environmental sustainability dashboard is activated, workers may be required to enter additional data into forms while they perform their regular job duties. После активации панели мониторинга устойчивости среды работникам может потребоваться ввести дополнительные данные в формы во время выполнения их обычных должностных обязанностей.
A few times a year they tell their engineers, "Go for the next 24 hours and work on anything you want, as long as it's not part of your regular job. Несколько раз в год они говорят своим инженерам: "В течение следующих суток работайте над чем хотите, только чтобы это не было связано с вашей текущей работой.
Even in places like India and Japan, where women are not moving rapidly into the regular job market, they're moving into journalism. Даже в таких местах, как Индия и Япония, где женщины не столь стремительно выходят на обычный рынок труда, они занимаются журнализмом.
But it wouldn't be the first time that a regular guy with a steady job threw it all away for the great taste of meth. Но уже не в первый раз обычный парень с постоянной работой бросает всё ради амфетамина.
Eligibility for disability pension terminates if the pensioner is no longer disabled, or works on a regular basis, and his/her income for the preceding four months was not significantly lower than the income she/he could have earned without being disabled in the job he/she had had prior to becoming disabled. Право на получение пенсии по инвалидности утрачивается в случае прекращения инвалидности или начала работы на регулярной основе, если доход лица за четыре предыдущих месяца был не намного ниже того, который оно получало бы, не имея инвалидности, на той работе, на которой это лицо работало до того, как стать инвалидом.
Desk job, regular hours. Стол задания, и обычные часы.
The proportion of foreign employees among employees in job creation schemes is not statistically recorded on a regular basis. Доля иностранных наемных работников среди наемных работников в рамках программ по созданию рабочих мест не получает регулярного отражения в статистических данных.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!