Ejemplos del uso de "relationship" en inglés

<>
Brexit and the Special Relationship Брексит и особые отношения
A Relationship Strengthened by Crisis Взаимоотношения, укрепленные кризисом
Relationship between measured data and design specifications Соотношение полученных данных и конструктивных спецификаций
So nobody in the Authority knows about your relationship? Так никто из Властей не знает о вашем родстве?
I've always been interested in the relationship of formal structures and human behavior. Меня всегда интересовало взаимоотношение строго формальных конструкций и поведения людей.
You've never had a serious relationship with a woman? У вас не было романов с вашими женщинами?
Rather, it is to use the relationship with Iran to get out of bed with Saudi Arabia. Скорее, надо воспользоваться отношениями с Ираном для того, чтобы положить конец любовной связи с Саудовской Аравией.
And that kind of secrecy appeals to Americans who consider their relationship with their firearms a highly personal affair that the government should keep out of. Такого рода секретность нравится американцам, считающим свои отношения с огнестрельным оружием глубоко личным делом, до которого власти не должны иметь никакого касательства.
It was an abusive relationship. Это были жестокие отношения.
By all accounts, their relationship is difficult. Судя по всему, у них непростые взаимоотношения.
Geometric relationship between disc friction surfaces and disc mounting геометрическое соотношение между фрикционными поверхностями диска и креплением диска
And, in order to hide the relationship, he changed his name to Richard James Hart and he became a Federal Prohibition Officer. И чтобы скрыть родство, он изменил имя на Ричард Джеймс Харт, и стал федеральным агентом.
The correlation of (1) average VIX value and (2) VIX-SPX correlation in the last 252 days is -0.43, an obvious relationship but far from a universal rule. Корреляция среднего значения VIX и корреляции VIX-SPX за прошлые 252 дня равна -0.43. Это очевидное взаимоотношение, но оно далеко от универсального правила.
You're never had a serious relationship with a woman? У вас не было романов с вашими женщинами?
Serious relationship are my jam. Я спец в серьёзных отношениях.
These currencies have a very interesting relationship. Эти валюты показывают очень интересные взаимоотношения.
This relationship shall be determined for a brake chamber pressure of 650 kPa. Это соотношение определяется для давления в тормозной камере, составляющего 650 кПа.
Using some beautiful mathematics, in the early 1960's Hamilton discovered that altruism and blood kinship are not linked by an all- or- nothing relationship. При помощи простой математики в начале 1960-х годов Гамильтон пришел к выводу, что связь между альтруизмом и кровным родством не основана на принципе "все или ничего".
The next show that I'm going to work on - and I've been bugging a lot of you about this here - is about the relationship between design and science. Следующее шоу, над которым я собираюсь работать - и я вас долго этим мучила - будет о взаимоотношении дизайна и науки.
Just, obviously, I'm dealing with this whole work relationship break-up thing. Просто, я сейчас расхлебываю последствия служебного романа.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.