Exemplos de uso de "relevant mailbox user number" em inglês com tradução para o russo

<>
These examples assume that relevant mailbox properties (such as CustomAttributeN or Department) have been populated. В этих примерах предполагается, что соответствующие свойства почтовых ящиков (например, CustomAttributeN или Department) заполнены.
If you enable an In-Place Archive for a mailbox user and the mailbox doesn't already have a retention policy assigned, the default archive and retention policy is automatically assigned. Если включить архив на месте для пользователя почтового ящика, которому еще не назначена политика хранения, будет автоматически назначена политика архивации и хранения по умолчанию.
In the Exchange Management Shell, run the following command to check the archive properties for the mailbox user. Чтобы в командной консоли Exchange проверить свойства архива для пользователя почтового ящика, введите указанную ниже команду.
If the mailbox size reaches or exceeds the specified limit, Exchange prevents the mailbox user from sending new messages and won't deliver any new messages to the mailbox. Если размер почтового ящика достигнет указанного значения или превысит его, пользователь почтового ящика не сможет отправлять и получать новые сообщения.
Use the EAC to assign an ABP to a mailbox user Назначение пользователю почтового ящика политики адресной книги с помощью Центра администрирования Exchange (EAC)
When you place the mailbox user on Litigation Hold, the mailbox assistant doesn’t purge items in this folder. Когда вы применяете хранение для судебного разбирательства к пользователю почтового ящика, помощник по обслуживанию почтовых ящиков не удаляет элементы из этой папки.
When an archive mailbox exceeds the specified archive quota, messages are no longer moved to the archive, a warning event is logged in the Application event log, and a quota message is sent to the mailbox user. Когда архивный почтовый ящик превышает указанную квоту архива, сообщения больше не перемещаются в архив, в журнал событий приложения записывается предупреждение, а в почтовый ящик пользователя отправляется сообщение квоты.
You need to enable the room mailbox user account for features like the Skype for Business Room System. Включенные учетные записи пользователей для почтовых ящиков помещений необходимы для доступа к таким функциям, как Skype для бизнеса с системой комнат.
When you place a mailbox on retention hold, you can also specify a retention comment that informs the mailbox user (or another user authorized to access the mailbox) about the retention hold, including when the hold is scheduled to begin and end. При включении для почтового ящика функции удержания хранения можно также указать комментарий хранения, уведомляющий пользователя почтового ящика (или другого пользователя, имеющего доступ к этому почтовому ящику) об удержании хранения, в том числе о времени начала и окончания удержания.
Items are retained until the deleted item retention period configured for the mailbox database or the mailbox user is reached. Элементы хранятся до истечения периода хранения удаленных элементов, настроенного для базы данных почтовых ящиков или пользователя почтового ящика.
Set the message size limit for messages that can be sent from or received by the mailbox user to a very low value, 1 KB for example. Задайте для максимального размера сообщений, которые могут отправляться пользователем почтового ящика или доставляться ему, очень низкое значение, например 1 КБ.
Exchange Online automatically applies the Default MRM Policy when you create a new mailbox with an archive or when you enable an archive for an existing mailbox user. Exchange Online автоматически применяет политику управления записями сообщений по умолчанию, когда вы создаете почтовый ящик с архивом или включаете архивный почтовый ящик для существующего пользователя.
Additionally, when a mailbox is on hold, any retention policies applicable to the mailbox user don't need to be suspended. Кроме того, когда почтовый ящик находится на хранении, не требуется приостанавливать действие политик хранения, применяемых к пользователю почтового ящика.
Messages deleted or altered by the mailbox user or any processes must also be preserved. Сообщения, удаленные или измененные пользователем почтового ящика или любыми процессами, также должны быть сохранены.
After a mailbox user is removed from In-Place Hold or Litigation Hold, items in the DiscoveryHolds, Purges, and Versions folders are purged by the Managed Folder Assistant. После отключения хранения на месте или хранения для судебного разбирательства помощник по обслуживанию управляемых папок удаляет элементы из папок DiscoveryHolds, "Очистка" и "Версии".
This box displays the prohibit send and receive limit for the mailbox. If the mailbox size reaches or exceeds the specified limit, Exchange prevents the mailbox user from sending new messages and won't deliver any new messages to the mailbox. В этом поле отображается максимальный размер почтового ящика, при достижении которого пользователь не сможет отправлять и получать новые сообщения.
This example assigns the ABP All Fabrikam to the existing mailbox user joe@fabrikam.com. В этом примере существующему пользователю почтового ящика joe@fabrikam.com назначается политика адресной книги All Fabrikam.
Mailbox user resolved name in the format DOMAIN\SamAccountName. Формат разрешенного имени пользователя почтового ящика выглядит следующим образом: ДОМЕН\SamAccountName.
After you create retention tags, add them to a retention policy, and apply the policy to a mailbox user, the next time the MRM mailbox assistant processes the mailbox, messages are moved or deleted based on settings you configured in the retention tags. После того как вы создали теги хранения, добавили их к политике, а политику применили к пользователям почтовых ящиков, помощник по обслуживанию почтовых ящиков управления записями сообщений при следующей обработке почтового ящика удалит или переместит сообщения согласно параметрам, заданным в тегах хранения.
The user will use this extension number when accessing their mailbox via Outlook Voice Access. Этот пользователь будет использовать добавочный номер для доступа с своему почтовому ящику с помощью голосового доступа к Outlook.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!