Ejemplos de uso de "replicate" en inglés con traducción al ruso

<>
Computer, please replicate one viola. Компьютер, репликация, один альт.
How do we replicate this for children? Чем же можно заменить его для детей?
And you can never replicate that performance twice. Каждое исполнение не поддаётся повтору.
So, why would you want to replicate bit strings? Зачем же нужно воспроизводить двоичные последовательности?
Don’t replicate core functionality that Facebook already provides. Не повторяйте основную функциональность, которую уже предоставляет Facebook.
ideas that replicate by passing from brain to brain. идеи, размножающиеся посредством перехода из мозга в мозг.
Once you get the formula right you can replicate it. Как только вы получили правильную формулу, вы можете использовать ее.
So basically, viruses can't replicate themselves; they need a host. Вирусы не могут сами воспроизводиться, им нужен носитель.
Allow time for the change to replicate among the domain controllers. Подождите некоторое время, чтобы изменения были продублированы на контроллерах домена.
We're spending so much money to try to replicate this campaign. Мы тратим столько денег, пытаясь повторить эту кампанию.
These case studies can empower communities to replicate one another’s successes. Эти тематические исследования могут расширить возможности общества перенять успехи друг друга.
Then, wait for this change to replicate to all other domain controllers. Затем подождите, пока это изменение не будет воспроизведено на всех остальных контроллерах домена.
Then, wait for the setting to replicate to the other domain controllers. Затем подождите, пока это изменение не будет воспроизведено на других контроллерах домена.
Why has Africa been unable to replicate that growth in the agriculture sector? Почему же Африка не смогла повторить этот рост в сельскохозяйственном секторе?
Life needs a membrane to contain itself so it can replicate and mutate. Жизни необходима мембрана, которая будет её окружать чтобы она могла размножаться и видоизменяться.
MT5 allows you to connect to any signals provider and replicate their trades. MT5 позволяет Вам подключаться к любым поставщикам сигналов и повторять их сделки.
Then, wait for the domain controllers to replicate the changes throughout the domain. Затем подождите, пока контроллеры домена не воспроизведут изменения во всем домене.
If your pen could replicate, that would be a bit of a problem. Если ваша ручка могла бы размножаться, это могло бы стать проблемой.
It will be interesting to see if the findings replicate in other cities. Будет интересно посмотреть, подтвердятся ли полученные результаты в других городах.
After HIV penetrates the body's mucosal barriers, it infects immune cells to replicate. После того как ВИЧ проникает через слизистые оболочки, он заражает клетки иммунной системы для репликации.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.