Exemplos de uso de "reporting period" em inglês com tradução para o russo

<>
During the reporting period the Council met three times. В течение отчетного периода Совет провел три заседания.
During the reporting period, UNEP has continued to promote ecosystem approaches. За отчетный период ЮНЕП продолжала пропагандировать экосистемные подходы.
Unemployment rate in Latvia at the end of the reporting period (%) Уровень безработицы в Латвии по состоянию на конец отчетного периода (в %)
There were 31 separate incidents of prison breaks during the reporting period. В течение отчетного периода произошел 31 случай побега из тюрем.
Two men were executed in Wau and Juba during the reporting period. В отчетный период два человека были казнены в Вау и Джубе.
During the reporting period, UNAMID conducted a total of 773 armed escorts. В отчетный период ЮНАМИД обеспечила в общей сложности 773 вооруженных сопровождения.
However, there have been a number of positive signs during the reporting period. В течение отчетного периода, однако, наметились некоторые позитивные сдвиги.
During the reporting period, 28 humanitarian vehicles were hijacked, including one hospital ambulance. В течение отчетного периода 28 автомобилей гуманитарных организаций было угнано, включая одну машину скорой помощи.
The parties continued to cooperate in sharing oil revenues during the reporting period. В отчетный период продолжалось сотрудничество между сторонами в вопросах раздела нефтяных доходов.
In the most recent reporting period (November 2014-January 2015), it was 5.7%. В последний отчетный период (ноябрь 2014 года по январь 2015 года), он составил 5,7%.
At the end of reporting period, there were 47 active cases covering 82 individuals. По состоянию на конец отчетного периода рассматривалось 47 дел, по которым проходили 82 человека.
IDF operations, including land incursions and air attacks, also continued throughout the reporting period. За отчетный период также продолжались операции ИДФ, включая наземные вторжения и нападения с воздуха.
As Members are well aware, positive developments have taken place during the reporting period. Как хорошо известно делегатам, в течение отчетного периода произошли позитивные события.
During the reporting period, 8 grants from the Project Development Facility (PDF) were approved. В отчетный период Фондом по разработке проектов (ФРП) было выделено 8 субсидий.
During this reporting period, mid-term reviews (MTRs) were conducted in Afghanistan and Pakistan. На протяжении этого отчетного периода среднесрочные обзоры (ССО) были проведены в Афганистане и Пакистане.
At the end of the reporting period, the personnel establishment list includes nine vacant slots. По состоянию на конец отчетного периода в штатном расписании имелось девять вакантных позиций.
The present paper covers the reporting period from 30 November 2007 to 31 October 2008. Настоящий доклад охватывает отчетный период с 30 ноября 2007 года по 31 октября 2008 года.
During the reporting period, 21 applications for leave to appeal were brought under rule 73. За отчетный период на основании правила 73 было представлено 21 заявление о разрешении на подачу апелляции.
With minor exceptions, the demilitarized zone was respected by both parties during the reporting period. За незначительными исключениями режим демилитаризованной зоны в течение отчетного периода соблюдался обеими сторонами.
During the reporting period, the Government continued efforts towards establishing a more inclusive political dialogue. В течение отчетного периода правительство продолжало прилагать усилия по налаживанию более широкого политического диалога.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!