Exemplos de uso de "retrieve flight reservation" em inglês

<>
Arriving passengers from flight number 758 from Denver may retrieve their baggage at carousel two. Пассажиры, прибывающие рейсом 758 из Денвера могут забрать свой багаж на втором потоке.
Is there a nonstop flight to New York? Есть беспосадочный перелёт до Нью-Йорка?
I'd like a hotel reservation. Я бы хотел забронировать номер в гостинице.
In the middle of this month was announced the beginning of sales of "smart" watches from the Japanese corporation that have been equipped with a number of popular functions that help eliminate the need to retrieve a smartphone from your pocket 100 times a day. В середине этого месяца был объявлен старт продаж "умных" часов от японской корпорации, наделенных рядом модных функций, которые позволят избавиться от необходимости по 100 раз в день доставать из кармана смартфон.
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi. "Я нервничаю, потому что лечу в первый раз", сказал Хироши.
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow. Я хочу сделать оговорку играть в гольф на завтра.
However, if Pepperstone Financial was not able to retrieve your funds it would have to source funds to match the amount in deficit. В случае если компания «Пепперстоун Файненшиал» не сможет вернуть ваши деньги, она будет вынуждена искать средства, чтобы покрыть сумму дефицита.
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. В итоге, космические полёты принесут пользу всему человечеству.
It is necessary that we make a reservation in advance. Нам необходимо забронировать место зарание.
If this occurred, Pepperstone Financial would use its best endeavors to retrieve your funds and the funds of other clients. Если такое произойдет, «Пепперстоун Файненшиал» приложит все усилия для возврата ваших средств и средств других клиентов.
Can I reserve a flight to Chicago? Я могу зарезервировать полёт на Чикаго?
We have a reservation for six-thirty. Мы заказали место на шесть тридцать.
In October 2016, the cybersecurity firm ESET published a report claiming it had been able to retrieve the entire source code of that malicious software. В октябре 2016 года компания ESET опубликовала доклад, в котором говорится, что ей удалось обнаружить весь исходный код этой вредоносной программы.
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow. Мой рейс был отменен, и я не смогу улететь до завтра.
I'd like to change my reservation from three to five nights. Я бы хотел продлить резервирование с трёх дней до пяти.
It includes not only colorful details about the thuggish way in which the church was demolished (at 3 around o’clock in the morning by a large crowd of young drunk men in civilian clothing before the parishioners had any chance to retrieve their valuables from inside the building) but also includes a very curious accusation: that the church was actually destroyed by “Orthodox vigilantes” who were determined to strike back against what they viewed as an evil “sect.” В ней не только приводятся живописные подробности о бандитской манере, в которой была разрушена церковь (в три часа ночи толпой пьяной молодежи в гражданской одежде, причем прихожанам даже не позволили забрать из здания ценные вещи), но и присутствует крайне интересное обвинение. Статья предполагает, что церковь была уничтожена «православными дружинниками», стремившимися нанести удар по тому, что они считают вредоносной «сектой».
Ostriches are incapable of flight. Страусы не летают.
Could you make a reservation for me? Вы бы могли сделать для меня резервирование?
Greg Phillips, a former NTSB crash investigator, agrees that the Polish investigation team should be able to retrieve the black boxes after the investigation just as the pieces of the airplane itself since they are the property of the Government of Poland which owned the plane. Грег Филлипс согласен с тем, что польские следователи после расследования должны получить черные ящики и обломки самолета, потому что это собственность польского правительства, являющегося владельцем машины.
If he hadn't taken that flight then, he would be alive now. Если бы он не полетел тем рейсом, он был бы сейчас живой.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.