Ejemplos de uso de "rich and poor" en inglés con traducción al ruso

<>
The gap between rich and poor nowadays is mind-boggling. Разрыв между богатыми и бедными в наши дни ошеломляет.
There's no gap between rich and poor any longer. Больше не существует разрыва между богатыми и бедными.
It would also reduce the increasing inequality between rich and poor countries. Это также снизит неравенство между богатыми и бедными странами.
And it continues to have the widest gap between rich and poor. И в ней еще сохраняется самый большой разрыв в уровне доходов между богатыми и бедными.
Protestors will claim that the gap between rich and poor is widening. Протестующие будут заявлять, что пропасть между богатыми и бедными углубляется.
But life expectancy can also vary significantly within countries, between rich and poor. Но продолжительность жизни внутри стран тоже может быть очень разной для богатых и бедных людей.
This will require bold political leadership and unprecedented solidarity between rich and poor countries. Для этого будет необходимо появление смелого политического лидера и беспрецедентная солидарность между богатыми и бедными странами.
Yet they require global partnership between the rich and poor countries of the world. Вместе с тем они требуют глобального партнерства между богатыми и бедными странами мира.
One way is to set drug prices at different levels in rich and poor countries. Один из вариантов решения проблемы – установить различный уровень цен для богатых и бедных стран.
Second, all governments, rich and poor, should be accountable for meeting the SDGs as implementers. Во-вторых, все правительства, богатые и бедные, должны быть обязаны следовать ЦУР и следить за их выполнением.
Rich and poor nations have different needs in the areas of labor standards or patent protection. У богатых и бедных наций совершенно разные потребности в области трудовых стандартов или защиты патентов.
The figures show the chasm that exists between rich and poor countries where motherhood is concerned. Цифры показывают, что в богатых и бедных странах в отношении проблемы материнства существует пропасть.
In particular, the outdated divisions between rich and poor countries and their responsibilities must be revised. В частности, устаревшие разногласия между богатыми и бедными странами, а также их обязанности должны быть пересмотрены.
Hu's leadership has tried to draw public attention to the growing gap between rich and poor. Правительство Ху старалось привлечь общественное внимание к растущему разрыву между богатыми и бедными.
Only then can we improve the health of all people, rich and poor alike, regardless of where they live. Только тогда мы сможем улучшить здоровье всех людей, богатых и бедных, вне зависимости от того, где они живут.
But at higher skill levels, BPO does create a conflict of interest between workers in rich and poor nations. Но на более высоких уровнях развития навыков ДПП, действительно, порождает конфликт интересов между рабочими в богатых и бедных странах.
If these investments reach all parts of Latin America, rich and poor, the region's prospects will brighten enormously. Если эти инвестиции достигнут всех частей Латинской Америки, богатых и бедных, перспективы региона значительно улучшатся.
That is not a good basis for future cooperation between rich and poor countries on issues such as climate change. Это не очень хорошая основа для будущего сотрудничества между богатыми и бедными странами по таким проблемам, как изменение климата.
Our economies, our democracies, and our societies pay a high price for the growing gap between the rich and poor. Наши экономики, наши демократии, и наши общества платят большую цену для растущего пропасть между богатыми и бедными.
Improving access to vaccines is crucial to addressing this global inequity and reducing the widening gap between rich and poor. Улучшение доступа к вакцинам имеет решающее значение в борьбе с этой глобальной несправедливостью и сокращением увеличивающегося разрыва между богатыми и бедными.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.