Ejemplos del uso de "ring out" en inglés

<>
One of these days it's gonna ring and freak my ass out. Однажды он зазвонит и напугает меня до чёртиков.
Make your voice ring out through Seoul! Пусть твой голос прозвенит на весь Сеул!
On the night of my birth, 'a comet appeared in the sky and bells rang out. В ночь моего рождения в небе появилась комета и зазвонили колокола.
Hell, she was dead on her feet long before that shot rang out. Черт, да она валилась с ног еще до того, как раздались выстрелы.
And the next thing I knew, The phone was ringing, and it was 9:30, And I was still zoned out in front of the tv. А следующее, что я помню, это как в 9:30 зазвонил телефон, а я так и сидела в отключке перед телеком.
On the 30th of May, 1832, a gunshot was heard ringing out across the 13th arrondissement in Paris. 30 Мая 1832 года в 13-м округе Парижа раздался выстрел.
This is the message I would like to ring out: И в этом заключается то послание, которое я хочу донести до каждого:
At Prague, this message will ring out loud and clear. В Праге эта мысль прозвучит громко и отчетливо.
Leo, you know how to get a ring out of a drain? Лео, ты знаешь как вытащить кольцо из сливной трубы?
And when she saw him, he was down on one knee, he had the ring out. А он в это время уже стоял на одном колене с кольцом в руках.
This is the message I would like to ring out: we should focus on the best ideas first. И в этом заключается то послание, которое я хочу донести до каждого: в первую очередь мы должны сосредоточиться на самых лучших идеях.
Most recently, a “Pizzagate” subreddit hosted conspiracy theorists claiming that Hillary Clinton ran a child pornography ring out of a pizza restaurant in Washington, DC. В последнее время отличился сабреддит Pizzagate, где публиковались теории заговора о том, что Хиллари Клинтон якобы управляет мафией, занятой детской порнографии, из ресторана-пиццерии в Вашингтоне.
Fox News host Sean Hannity and regular Fox commentator Newt Gingrich eagerly propagated one of the most bizarre conspiracy theories of our time: the claim that Clinton and her cohort were running a pedophilia ring out of a Washington, DC, pizzeria. Ведущий Fox News Шон Хэннити и постоянный комментатор Fox Ньют Гингрич активно занимались распространением одной из самых диких теорий заговора нашего времени – утверждения, будто Клинтон и её окружение руководили сетью педофилов из вашингтонской пиццерии.
It can ring out a kind of recording throughout the universe of some of the most dramatic events as they unfold. В нем разносятся своеобразные звуки, сопровождающие самые яркие события по мере того, как они происходят.
Hilbert hit a few keys on a laptop and the screen filled with the opening credits of The Fellowship of the Ring, fresh out on DVD. Хилберт нажал на несколько клавиш на ноутбуке, и на экране появились начальные титры фильма «Братство Кольца», который только что был выпущен на DVD.
Some, such as “pizzagate,” the theory that Hillary Clinton was part of a pedophile ring being run out of Washington pizza parlor, got a lot of attention. Некоторые из них, такие как теория «пиццагейт», согласно которой влиятельные сторонники Хиллари Клинтон были связаны с тайной организацией педофилов, которой якобы управляли кампанией из одной вашингтонской пиццерии, привлекли к себе массу внимания.
He gave you a ring, you're freakin out. Он подарил тебе кольцо, а ты струсила.
welds of the studded valve plate or ring shall be carried out according to Appendix 1, Figure 3. сварные соединения пластины или кольца крепления клапана должны осуществляться в соответствии с рис. 3 добавления 1;
All you guys do is just ring doorbells and dish out a smooth line of monkey talk. Вы только звоните в двери и треплете языком.
At the center is a ring from which hundreds of blood vessels are growing out in a starburst fashion. В центре находится круг, из которого сотни кровеносных сосудов расходятся радиально.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.