Exemples d'utilisation de "roasted meat" en anglais

<>
Roasted meat is much more delicious than skinned meat. Обжаренное мясо гораздо вкуснее чем в шкуре.
Eat not only fish, but also meat. Ешьте не только рыбу, но и мясо.
In the picture you can see that Maksim is whole-heartedly cooking something, while pickled vegetables and a roasted chicken are already set out on the table. На снимке видно, что Максим что-то с усердием готовит, а на столе уже поданы соленья и запеченная курица.
I'd hang the people who did this to me on a meat hook. Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.
Since October, the list of products that has entered the country from Japan included soybean curd, dried noodles, boiled mushrooms, radish paste, cooking sauces, roasted seaweed, flavouring extracts, tea bags, wheat flour, food additives and tofu. С октября в числе прочего в Индию из Японии поступали соевый творог, лапша, вареные грибы, тертая редька, соусы, сушеные водоросли, вкусовые добавки, чай в пакетиках, пшеничная мука, консерванты и тофу.
Would you like meat or fish? Хотите мясо или рыбу?
What Koran verse required those travellers to be roasted alive? Какой стих Корана требовал, чтобы те путешественники были зажарены живьем?
Meat is very expensive nowadays. Мясо нынче очень дорогое.
But the outbreak appears to have ended less like the rogue wild boar that WHO bureaucrats predicted and more like a roasted pork tenderloin with apples and sage. Но, похоже, что вспышка исчезла, - причём, не как злой дикий кабан, появление которого предсказывали бюрократы ВОЗ, а, скорее, как жареная свинина с яблоками и шалфеем.
The dog bit meat off the bone. Собака откусила мясо с кости.
Yeah, any chance of getting, like, a roasted chicken breast? Да, может мы можем надеяться на, скажем, жареную куриную грудку?
The meat is tough. Мясо жёсткое.
Then I got, you know, those bulk roasted almonds. Затем, ну, ты знаешь, кучу жареного миндаля.
The dog wants meat. Собака хочет мяса.
Oh, that must've roasted up your power cells, eh? Он, наверняка, разрядил ваши источники энергии, не так ли?
Do you know how to cook meat? Ты знаешь, как приготовить мясо?
Then I got, um, you know, those bulk roasted almonds. Затем, ну, ты знаешь, кучу жареного миндаля.
Her daughter fried the meat. Её дочь жарила мясо.
I got braised short ribs, roasted potatoes, and a nice pinot from napa. Я принёс тушёные рёбрышки, жареную картошку, и отличное "Пино" из Напы.
Why do some people consider it morally wrong to eat meat? Почему некоторые считают, что есть мясо аморально?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !