Ejemplos de uso de "round platen stereotyping" en inglés con traducción al ruso

<>
He lives and works there all the year round. Он живёт и работает там круглый год.
Obstacles to the professional advancement of educated women in Europe is rooted in corporate culture, gender biases, and stereotyping, rather than outright discrimination. Препятствия профессиональному продвижению образованных женщин в Европе укоренились в корпоративной культуре, половых предубеждениях и стереотипной, а не прямой дискриминации.
The policeman was on his usual nightly round. Полицейский совершал свой обычный ночной обход.
We allowed convenient cultural stereotyping to sustain what we believed was the expedient pursuit of our national interest. Мы позволили удобному культурному стереотипу способствовать тому, что считали целесообразным преследованием своих национальных интересов.
Mont Blanc is covered with snow all the year round. Монблан круглый год покрыт снегом.
For almost 40 years, that era's Western feminist critique of rigid sex-role stereotyping has prevailed. Почти 40 лет превалировала западная феминистическая критика стереотипирования жесткого распределения ролей по полам.
We believed that the earth moves round the sun. Мы верили, что Земля вращается вокруг Солнца.
At the same time, human-resource practices should take account of unconscious biases, risks of stereotyping, and documented gender differences in behavior. В то же время, кадровые службы (Human Resources) должны учитывать бессознательные предубеждения, риски стереотипов, и документально подтвержденные гендерные различия в поведении.
I am round shouldered. У меня покатые плечи.
Norway has set an excellent example – one that all of Europe should follow as the best way to transcend the culture of gender bias and stereotyping that is still prevalent in many companies and institutions. Норвегия подала прекрасный пример – такой, за которым должна последовать вся Европа – как лучший способ переступить пределы культуры полового предубеждения и стереотипирования, которая все еще распространена во многих компаниях и учреждениях.
The earth is round. Земля круглая.
And I've been guilty of stereotyping as well. И я сам же вел себя предвзято.
This mountain is covered with snow all year round. Эта гора покрыта снегом круглый год.
And so it turns out we're so stereotypical, our brains have got dedicated neural circuitry to decode this stereotyping. И получается, что мы так стереотипны, что наш мозг получил отдельную нервную систему для декодирования этого стереотипирования.
Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex. Айрин Пеппербург держит круглый поднос напротив попугая, названного ею Алексом.
In some cases, racial discrimination occurs through the inclusion of racial stereotyping in educational and training materials. В некоторых случаях расовая дискриминация проявляется в виде насаждения расистских стереотипов при помощи учебных материалов и пособий.
It is true that the earth is round. Верно, что Земля круглая.
She regretted not having more detailed information on gender stereotyping in education and acknowledged that, in some respects, Argentina was lagging in breaking stereotypes, in part because the Government had been trying to tackle a number of problems simultaneously. Она выражает сожаление по поводу того, что не имеет подробной информации об имеющихся гендерных стереотипах в области образования и признает, что в определенном плане Аргентина отстает в своих усилиях по ликвидации подобного рода стереотипов частично в силу того, что правительство пытается одновременно решить целый ряд проблем.
It was a big upset when Hingis was eliminated in the first round. Я был очень расстроен, когда Хингис выбили в первом же раунде.
Benefits and a family-friendly environment attracted many women to the public sector, but their large presence in that sector was also due to gender segregation or stereotyping; for example, women were heavily concentrated in certain sectors, such as health care, education and social work. Различные пособия и благоприятная для семейной жизни обстановка привлекают многих женщин на работу в государственный сектор, однако их заметное присутствие в этом секторе также обусловливается гендерной сегрегацией и установившимися стереотипами; например, женщины имеют значительную концентрацию в ряде секторов, таких как здравоохранение, образование и работа в социальной сфере.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.