Verwendungsbeispiele von "rudders" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
~ when your rudders aren't very effective. Когда рули направления не очень эффективны.
10A-0.2 Rudder: the rudder or rudders, with shaft, including the rudder quadrant and the components connecting with the steering apparatus. 10А-0.2 Руль: руль или рули вместе с баллером, включая сектор руля и элементы, связывающие его с рулевой машиной.
10A-1.2 Rudder: the rudder or rudders, with shaft, including the rudder quadrant and the components connecting with the steering apparatus. 10А-1.2 Руль: руль или рули вместе с баллером, включая сектор руля и элементы, связывающие его с рулевой машиной.
Note by the secretariat: It is suggested to translate the term " bouteurs actifs " as " active bow rudders " in English and " activnye nosovye ruli " in Russian. Примечание секретариата: Термин " bouteurs actifs " предлагается переводить как " active bow rudders " на английском языке и " активные носовые рули " на русском языке./Примечание секретариата: См.
Long distance maritime trade led to the development of increasingly larger vessels. though the older form of rudders - a large oar-style of rudder mounted on the side of the ship - limited how big a ship could be. Длительные торговые плавания привели к увеличению размера кораблей, хотя старые формы судовых рулей — они были огромные, в форме весла, устанавливались на боковой части корабля — ограничивали максимальный размер судна.
The evaluation of manoeuvrability while going ahead at full speed (100 % of the rated power of the main engines), at medium speed (50 % of the rated power) and at low speed (25 % of the rated power), when navigating upstream and downstream shall consist in determining the ability of the pusher to keep the convoy on a straight course with minimum use of rudders, and its ability to change the convoy's course rapidly. Управляемость на переднем ходу проверяется на полном ходу (100 % номинальной мощности главных двигателей), на среднем ходу (50 % номинальной мощности главных двигателей) и на малом ходу (25 % номинальной мощности главных двигателей) при плавании вверх и вниз по течению; проверка заключается в определении способности толкача удерживать прямой курс состава с минимальным использованием рулей, а также способности толкача быстро менять курс состава.
The evaluation of manoeuvrability while going ahead at full speed (100 % of the rated power of the main machinery), at medium speed (50 % of the rated power) and at low speed (25 % of the rated power), when navigating upstream and downstream shall consist in determining the ability of the pusher to keep the convoy on a straight course with minimum use of rudders, and its ability to change the convoy's course rapidly. Управляемость на переднем ходу проверяется на полном ходу (100 % номинальной мощности главных механизмов), на среднем ходу (50 % номинальной мощности главных двигателей) и на малом ходу (25 % номинальной мощности главных двигателей) при плавании вверх и вниз по течению; проверка заключается в определении способности толкача удерживать прямой курс состава с минимальным использованием рулей, а также способности толкача быстро менять курс состава.
Role and functioning of the rudder and propeller; роль и принцип действия руля и гребного винта;
I have a rudder, steerable from the bars. У меня есть руль, управляемый ручками.
Function and operation of the rudder and propeller; функционирование руля и гребного винта и управление ими;
The wing has no steering controls, no flaps, no rudder. Крыло не имеет рулевого управления, ни закрылок, ни руля.
However, everything became better when the "beloved father" Heydar Aliyev took the rudder. Но стало лучше, когда "любимый отец" Гейдар Алиев встал у руля.
In addition, it should be ascertained that the rudder holds maximum angle at maximum propelling power. Кроме того, необходимо убедиться в том, что при максимальном упоре винтов имеется возможность перекладки руля на максимальный угол.
No external forces applied to the rudder shall impair the operating capacity of the steering equipment and its controls. Никакие внешние воздействия на руль не должны влиять на работоспособность рулевого оборудования и органов его управления.
The distance from the rudder controls on the boatmaster's control panel to the radar indicator shall not exceed 800 mm. Расстояние от органов управления рулем, расположенных на пульте судовождения, до индикатора радиолокационной установки должно быть не более 800 мм.
And so, I thought, what about if we just take the rudder from the back of the boat to the front, would we have better control? Я подумал, а что если взять и переставить перо руля с кормы на нос яхты, даст ли это больше контроля?
In the later Twelth Century Medieval shipwrights invented the stern-mounted “pintle and gudgeon” rudder which allowed far larger ships to be developed and steered more effectively. В конце XII века корабельные плотники изобрели руль, устанавливаемый на корме с помощью петельного механизма, который позволял строить гораздо более крупные корабли и управлять ими более эффективно.
I wanted to get off today, but realistically, man, after we get the rudder done, we still gotta lay the rails to get her down to the water. Я хотел отплыть сегодня, но если быть реалистом, после того, как мы закончим руль, надо ещё проложить рельсы, чтобы спустить плот на воду.
In the absence of such changes, the global economy may bounce from one crisis to another without a firm hand on the rudder to establish an overall sense of direction. Без таких изменений глобальная экономика будет переходить из одного кризиса в другой, не имея твердой руки на руле, чтобы создать общее направление.
In case of failure or malfunction of the drive unit of the rudder system, the second independent drive unit or the manual drive has to be in operation within 5 seconds. В случае неисправности или выхода из строя привода руля должна быть обеспечена возможность приведения в действия второго независимого устройства управления или включения ручного привода в течение 5 секунд ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!