Ejemplos del uso de "rundown" en inglés

<>
I was living in a miserable hotel in a rundown neighborhood, consumed with a newcomer's neurotic insecurity. Я жил в жалкой гостинице в захудалом районе, охваченный тем невротическим чувством незащищенности, что столь свойственно недавно приехавшим.
For example, in the case of crops, it is possible to have a very small or even zero change in inventories between the beginning and end of the year even though there has been a huge buildup in inventories as crops are brought in and then a corresponding rundown as they are used up or exported. Например, в случае зерновых можно использовать показатель крайне незначительного или даже нулевого изменения запасов в период с начала по конец года, даже если при этом произошел огромный прирост запасов в результате закупки зерна, а затем- соответствующее сокращение запасов в результате их использования или экспорта.
You're my regular at the rundown apartment! Мой постоянный клиент снял дешёвый номер!
EM Rundown: ECB Liquidity Should Support EM FX Обзор EM: ликвидность ЕЦБ должна поддержать валюты развивающегося рынка
EM Rundown: Rebels a Risk for Ruble Rate Обзор EM: мятежи представляют угрозу для курса рубля
EM Rundown: Four EM FX Hotspots This Week Обзор EM: четыре горячих точки EM FX на этой неделе
EM Rundown: The Global Liquidity Flood Continues Unabated Обзор EM: поток глобальной ликвидности по-прежнему не уменьшается
EM Rundown: Three Reasons the Ruble Rout has Resumed Обзор EM: три причины того, что возобновился бунт рубля
I did a rundown on where you stand financially. Я подготовила отчет о финансовом положении.
Full lander rundown today, Paula is at the wheel. Сегодня полная имитация снижения посадочного модуля, Паула у руля.
EM Rundown: Will Ukraine's Elections Stop USD/RUB Selloff? Обзор EM: остановят ли выборы в Украине распродажу пары USD/RUB?
EM Rundown: From “Taper Tantrum” to “Rate Hike Hissy Fit” Обзор EM: от “Taper Tantrum” до “Rate Hike Hissy Fit”
EM Rundown: What Will Oil's Collapse Mean for EM FX? Обзор EM: Что означает обвал цен на нефть для EM FX?
EM Rundown: No Summer Doldrums in China, Turkey, and South Africa Обзор EM: никакой летней депрессии в Китае, Турции и Южной Африке
EM Rundown: Ruble Collapses, but is There Hope for RUB Bulls? Обзор EM: рубль падает, но есть ли надежда для быков RUB?
EM Rundown: Will Turkey’s Central Bank Stand Up to Political Pressure? Обзор EM: выдержит ли центробанк Турции политическое давление?
I can't wait to be all rundown and weathered and wrinkly. Не могу дождаться, когда буду ветхим, выветрившимся и морщинистым.
EM Rundown: Ukraine's Fragile Peace Treaty May Not Stop Ruble Weakness Обзор EM: нестабильное перемирие в Украине, наверное, не остановит снижение курса рубля
Generates activity reports giving you a comprehensive rundown of your trades. Provides technical Indicators. Наличие истории счёта. Доступно использование индикаторов.
The chapter is a rundown of Soviet advances in anti-missile defense and military space programs. Эта глава представляет собой перечисление достижений СССР в области противоракетной обороны и военно-космических программ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.