Exemplos de uso de "san paolo in monte" em inglês com tradução para o russo

<>
In 1991, while crossing the sprawling city of San Paulo, Brazil to reach Araceli, a center of the Focolare Movement and New Humanity in Brazil, Chiara Lubich witnessed the appalling contrast between the many modern skyscrapers of San Paolo and the many slum dwellings surrounding them. В 1991 году, пересекая огромный город Сан-Паулу, Бразилия, и направляясь в Аракели, центр движения «Фоколаре» и организации «Новое человечество» в Бразилии, Кьяра Любич отметила резкий контраст между большим числом современных небоскребов Сан-Паулу и окружающими их многочисленными ветхими домами.
How do a lion, a zebra, a giraffe and a hippo walk into a casino in Monte Carlo? Как лев, зебра, жираф и бегемот войдут в казино Монте-Карло?
As a matter of fact, the last time I was in Monte Carlo they were all quoting your absolutely deathless remarks. Когда я была в Монте-Карло, все только и повторяли ваши бессмертные афоризмы.
A total of 80 lyric operas have been performed in Monte Carlo, to which major artists have come to sing throughout this golden age: Caruso, Chaliapine and George Thill, and, more recently, Ruggiero Raimondi, Plácido Domingo, Luciano Pavarotti and Roberto Alagna. В целом в Монте-Карло было создано 80 лирических произведений, в исполнении которых принимали участие величайшие певцы этого золотого века: Карузо, Шаляпин и Джорж Тилл, а в наше время- Руггеро Раймонди, Пласидо Доминго, Лучиано Паваротти или Роберто Аланья.
The design was a rover-on-a-rope concept, made more practical by Miguel San Martin, the best guidance-and-control engineer and architect at JPL. Такую конструкцию спуска марсохода на канате усовершенствовал и довел до практического воплощения Мигель Сан Мартин (Miguel San Martin), лучший в Лаборатории реактивных двигателей инженер и конструктор по системам наведения и управления.
Banks failed to come knocking on the ECB’s door, with most of the large banks taking relatively modest sums: troubled Italian lender Monte Paschi borrowed EUR 3bn, while Unicredit was looking for EUR 12 bn, Spanish lender Banco Poular borrowed EUR 2.85bn, while French lender Societe Generale also participated in the auction but declined to provide how much it bid for. Банки не ринулись к ЕЦБ, и большинство наиболее крупных банков берут относительно скромные суммы: проблемный банк Италии Monte Paschi произвел заем EUR 3 млрд., а Unicredit рассчитывал на EUR 12 млрд., испанский кредитор Banco Poular получил ссуду на EUR 2.85 млрд., а французский банк Societe Generale также принял участие в аукционе, но отказался озвучить сумму.
Paolo was found dead. Паоло был найден мёртвым.
It was Miguel San Martin who stumbled on the answer. Ответ на этот вопрос нашел Мигель Сан Мартин.
Until a greater-scale intelligence tries to communicate with us by creating and sending an obviously "intelligent" signal, we'll have only the Count of Monte Cristo option: wait and hope. Пока более крупный по масштабу разум не направит нам очевидный «разумный» сигнал, у нас будет оставаться только выбор графа Монте-Кристо: ждать и надеяться.
Paolo Scaroni, chief executive of Italian oil and gas giant Eni, in a speech this evening at the CERAweek conference in Houston, called for a new strategy for providing Europe with a secure, long-term supply of natural gas. Сегодня глава итальянского нефтяного и газового гиганта Eni Паоло Скарони (Paolo Scaroni) в своей речи на конференции CERAweek в Хьюстоне призвал выработать новую стратегию обеспечения гарантированных поставок природного газа в Европу в долговременной перспективе.
San Francisco Fed President John Williams, a voting member of the FOMC, yesterday said that mid-year may be time for a “serious discussion” about raising interest rates as the labor market nears full employment and inflation rebounds. Президент ФРС Сан - Франциско Джон Уильямс, обладающий правом голоса член FOMC, заявил вчера, что середина года может быть временем для "серьезного обсуждения" о повышении процентных ставок, так как рынок труда полная занятость и инфляция восстанавливаются.
You're the fella that almost broke the bank at Monte Carlo. Ты тот тип, который почти сорвал банк в Монте-Карло.
In Sao Paolo, the Bovespa index was down by 6.6%, and in New York the Dow Jones Industrial Average was down by 3.3%, when those markets closed at 21:00 GMT. В Сан-Пауло индекс Bovespa упал на 6,6%, и в Нью-Йорке индекс Доу-Джонса для акций промышленных компаний упал на 3,3%, когда эти рынки закрылись в 21:00 по Гринвичу.
San Francisco Fed President Williams, a voting FOMC member, said that “by mid-year it will be the time to have a discussion about starting to raise rates,” and that the dollar’s strength isn’t an impediment. Президент Сан - Франциско ФРС Уильямс, голосующим членом FOMC, говорит, что "к середине года будет подходящее время, чтобы провести дискуссию о повышении ставки", и что сила доллара не является препятствием.
I'm not going to Monte Carlo with you, or any place else. Я не поеду с тобой ни в Монте-Карло, ни куда-то еще.
Paolo has identified the blonde. Паоло опознал блондина.
San Francisco Fed President John Williams said “The time is coming when we’ll be making our first steps down the road to normalization” and that mid-year may be time for a “serious discussion” on the topic, while Richmond Fed President Jeffrey Lacker said June was “the leading candidate for liftoff.” Президент ФРС Сан – Франциско Джон Уильямс сказал, что "придет время, когда мы будем делать первые шаги по дороге к нормализации" и что в середине года может быть время для "серьезного обсуждения" этой темы, в то время как Президент ФРС Ричмонда Джеффри Лакер сказал, Джун был "ведущим кандидатом на взлете."
And I have to say, Hammond, this is the car you should have taken on our hot hatchback test to Monte Carlo, recently. И Я должен сказать, Хаммонд, что тебе следовало взять эту машину на наш недавний тест горячих хэтчбэков в Монте Карло.
Paolo has identified the blond. Паоло опознал блондина.
After one year in Stanford University's then brand-new Graduate School of Business Administration, I entered the business world in May 1928. I went to work for, and twenty months later was made the head of, the statistical department of one of the main constituent units of the present Crocker-Anglo National Bank of San Francisco. Я провел год в Стэнфордском университете, в Высшей школе делового администрирования — новый брэнд для того времени, — и вступил в мир бизнеса в мае 1928 года, поступил на работу и через двадцать месяцев стал руководителем статистического отдела одного из основных структурных подразделений банка, который сегодня носит название Crocker-Anglo National Bank of San Francisco.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!