Ejemplos de uso de "scalability" en inglés con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos26 масштабируемость16 otras traducciones10
Yet the needed technology will not be ready in terms of scalability or stability. Однако нужные технологии не будут готовы, если мы будем рассуждать о масштабности и стабильности.
This scalability was magnified by the use of credit default swaps (CDSs), which offered phony insurance against default. Эта расширяемость была увеличена при помощи свопов на дефолт по кредиту (CDS), которые предложили фальшивое страхование от неплатежа.
Researchers’ top priority must therefore be to develop a solar-fuel generator that combines cost-effective scalability with robustness and efficiency. Поэтому главным приоритетом исследователей должна быть разработка генератора топлива на солнечной энергии, который сочетает в себе экономическое масштабирование, надежность и эффективность.
Such scalability and flexibility are built into the estimates through the provisions for general temporary assistance and the reserve for unforeseen expenses. Такую вариативность и гибкость сметы обеспечивают предусматриваемые в ней ассигнования на временный персонал общего назначения и резерв на непредвиденные расходы.
Health innovations developed in the world’s poor countries have passed the test of scalability and applicability in the places that need them most. Инновации в области здравоохранения, разработанные в бедных странах мира, прошли проверку масштабности и применимости в тех местах, которые нуждаются в них больше всего.
In this regard, the availability and the scalability of these commercial data centre facilities make them potentially feasible solutions for both the short-term and the long-term requirements. Поэтому с учетом наличия таких коммерческих объектов для центра хранения и обработки данных и возможности изменения их потенциала они являются потенциально реалистичными альтернативами для их использования как в краткосрочной, так и в долгосрочной перспективе.
The existing database, which was developed internally in 1995, has reached its scalability limits and, by the nature of its design, necessitates numerous manual technical manipulations to meet evolving requirements. Существующая база данных, которая была создана собственными силами в 1995 году, достигла предела возможностей своего наращивания и для удовлетворения расширяющихся потребностей требует многочисленных ручных операций.
These catalysts must be highly active, stable, and, for global scalability, composed of earth-abundant elements, such as iron, nickel, or cobalt, not the scarce metals now used, such as ruthenium or iridium. Эти катализаторы должны быть очень активными, стабильными, а также, для обеспечения глобальной устойчивости, они должны состоять из элементов, широко распространенных в земле, таких как железо, никель или кобальт, а не из дефицитных металлов, которые используются на данный момент, таких как рутений или иридий.
The key factors for attracting foreign direct investment (FDI) in the software sector are the size of the domestic market, proximity to clients, the availability and scalability of the pool of skilled workers, and the types of existing software clusters. Ключевыми факторами привлечения прямых иностранных инвестиций (ПИИ) в секторе ПО являются размер внутреннего рынка, близость к клиентам, доступность и возможность гибкого использования корпуса квалифицированных работников, а также типы существующих кластеров ПО.
This should also include addressing questions related to the scalability, sustainability and replication of best practices, including how to link aid and FDI with corporate development contributions, and how best to develop corporate management systems so that these elements could be incorporated into business decision making at all corporate levels (and especially at the level of foreign affiliates in host developing countries). Это также предполагает рассмотрение вопросов, касающихся масштабов использования, устойчивости и внедрения наилучшей практики, в частности вопросов о том, каким образом можно увязать помощь и ПИИ с корпоративным вкладом в процесс развития и какие системы корпоративного управления обеспечивают наиболее полный учет этих элементов в процессе принятия коммерческих решений на всех уровнях корпоративной деятельности (и особенно на уровне зарубежных филиалов в принимающих развивающихся странах).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.