Ejemplos del uso de "scandal" en inglés con traducción "скандал"

<>
Traducciones: todos388 скандал368 otras traducciones20
What, a voter fraud scandal? Что, скандал с фальсификацией результатов голосования?
Is Europe Immune to Corporate Scandal? Защищена ли Европа от корпоративных скандалов?
The scandal was a nice touch. Этот скандал был отличным ходом.
Why investigate and report this scandal? Зачем же расследовать этот скандал и сообщать о нем?
The country was racked by scandal. Страна была охвачена скандалом.
Moreover, a corruption scandal has paralyzed reform. Кроме того, реформы парализованы из-за коррупционного скандала.
I thought the Wentworth scandal was over. Я думала, что скандал с Вентвортом закончен.
Nečas was caught in a political scandal. Нечас попал в политический скандал.
Oil, Scandal, Geo-Politics all cast a shadow. Тени нефти, скандалов, геополитики
Worried a scandal would delay your election to council? Боишься, что скандал помешает твоим выборам в совет?
Yeah, or if your DVR didn't record "Scandal" Да, или если твой видик не записал "Скандал"
His clinic has lost many patients since the scandal. Из-за скандала его клиника лишилась многих пациентов.
What all administrations say when there's a scandal. Что говорят все бюрократы, когда начинается скандал.
Nude photo scandal embroils Australian celebrities and Gabi Grecko Скандал с обнаженными фото захватывает австралийских знаменитостей и Габи Греко
With a bountiful harvest of secrets, lies and scandal. Из обильного урожая тайн, лжи и скандала.
I don't think Tom was involved in the scandal. Я не думаю, что Том был замешан в этом скандале.
Head out to the set and sniff out a scandal. Давай-ка поезжай на площадку и разнюхай пару скандалов.
In June 1998, the “Discriminatory background investigation scandal” was uncovered. В июне 1998 года был вскрыт " скандал дискриминационных расследований ".
When the scandal broke, the Congressman's constituents were seething. Когда разразился скандал, среди избирателей конгрессмена поднялась буря.
This scandal has severely damaged the public image of our company. Этот скандал нанёс большой урон имиджу компании.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.