Verwendungsbeispiele von "schedules" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Allocation schedules and stage allocations Графики распределения и распределения этапов
This disrupted planned schedules for operating and maintenance work in most factories and had an adverse impact on their plans to increase production capacity and improve efficiency. Это приводит к срыву запланированных производственных операций и работ по техническому обслуживанию на большинстве фабрик и неблагоприятно сказывается на их планах расширения производственных мощностей и повышения эффективности.
Instead, you must create two separate schedules Для этого необходимо создать два отдельных планирования.
An error occurred displaying sync schedules. При отображении расписания синхронизации произошла ошибка.
Lastly, he expressed his gratitude to all troop-contributing countries and encouraged the Secretariat to work closely and expeditiously with them to ensure that the phased deployment schedules for military and police personnel proceeded as planned. В заключение он выражает благодарность всем странам, предоставившим войска, и призывает Секретариат к тесному и незамедлительному сотрудничеству с этими странами для поэтапного развертывания военного и полицейского контингентов в соответствии с намеченным планом.
Chemicals and precursors included in Schedules 2 and 3 of the Chemical Weapons Convention are not produced in Lithuania. Химикаты и прекурсоры, включенные в списки 2 и 3 Конвенции о запрещении химического оружия, в Литве не производятся.
Analysis of treatment schedules and their relationship with the regulations; анализ правил режима и их связь с правилами распорядка;
Update delivery schedules [AX 2012] Обновление графиков поставки [AX 2012]
Use the Period template to define schedules Используйте шаблон периода, чтобы определить планирования
I researched bank employee schedules, floor plans. Я изучал расписание работников банка, поэтажные планы.
Operating conditions of the chemical production plants listed in schedules 1, 2 and 3 of the annex on chemicals of the Convention; условий эксплуатации объектов по производству химикатов, перечисленных в списках 1, 2 и 3 приложения по химикатам Конвенции;
It is also streamlining supply chains, refining workforce schedules, and optimizing manufacturing processes. Кроме того, оно позволяет упростить процедуру поставки, улучшить распорядок труда работников и оптимизировать производственные процессы.
Purchase delivery schedules [AX 2012] Графики поставки покупки [AX 2012]
Every manufacturer schedules it in a different way. Все производители планируют испытания по-разному.
Different types of data synchronize on different schedules. Расписания синхронизации различных типов данных различаются.
Operating conditions of the chemical production plants listed in schedules 1, 2 and 3 of the Annex on Chemicals of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on Their Destruction; условия функционирования установок по производству химикатов, перечисленных в списках 1, 2 и 3 Приложения по химикатам к Конвенции о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и о его уничтожении;
See, the tyrannosaur, uh, uh, doesn't obey any set patterns or, or park schedules. Видите, тираннозавр не подчиняется правилам и общему распорядку в парке.
Used to classify questionnaire schedules. Используется для классификации графиков анкетирования.
Planning types are used to classify questionnaire schedules. Типы планирования используются для классификации расписаний анкетирования.
Your subscription will follow one of two schedules. Вы можете выбрать одно из двух предложенных расписаний для своей подписки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!