Ejemplos del uso de "scouts" en inglés

<>
I quit the Khaki Scouts. Я ушел из Хаки Скаутов.
The Scouts, darts and a May Queen crowned. Бойскауты, метание дротиков и чествование Королевы Мая.
We've sent scouts to Cair Andros. Мы послали разведчиков на Каир Андрос.
The Bible says it's an abomination for a man to lay down with another man, but we shared tents in Cub Scouts and slept next to each other all the time. В Библии говорится, что мерзко мужчине возлежать с другим мужчиной, но мы делили палатки в скаутском лагере, и спали рядом все время.
Anthony, send three scouts to explore the area out to a perimeter of five miles in every direction but east. Энтони, отправь трёх скаутов разведать территорию за пределами нашего периметра в пяти милях каждого направление кроме востока.
No Cub Scouts in Africa. В Африке нет скаутов.
The boy scouts went from door to door selling what they had made. Бойскауты ходили от двери к двери, продавая свои поделки.
Scouts said they found survivors from the 2nd Mass. Разведчики сказали, что нашли выживших из 2-го Массачусетского.
How about them Hurl Scouts? Как вам это, "Скауты"?
Well who do you think we left back at the car, boy scouts? Мы что, бойскауты, чтобы обо всех заботиться?
Our scouts report that Stannis Baratheon rides for Winterfell. Наши разведчики докладывают, что Станнис идет на Винтерфелл.
She's at Venture Scouts. Она в лагере скаутов.
He insists that if the head of the boy scouts or the city's clan leaders asked him to disband the training camp, he would do so. Он утверждает, что, если бы руководитель бойскаутов или городские клановые лидеры попросили его закрыть тренировочный лагерь, он бы сделал это.
There's been no sightings from any of the scouts? Не было наблюдений разведчиков?
Well, here's the scouts. Ну, а, вот и скауты.
Improved school sanitation has been linked to hygiene education, and Boy Scouts and Girl Guides have been used to impart hygiene messages and promote latrine construction in communities. Улучшение санитарии в школах увязывалось с санитарным просвещением, и организации бойскаутов и девочек-скаутов использовались для распространения информации по вопросам гигиены и поощрения строительства уборных в общинах.
Our scouts confirm it's even larger than the Kingslayer's. Наши разведчики сообщают, что она даже больше, чем армия Цареубийцы.
I learned it in scouts. Я научился этому в скаутах.
These services are on offer in health and educational facilities and in the workplace, and are also provided by public welfare associations such as the Women's Federation, boy scouts and girl guides'associations, charities, etc. Эти услуги предлагаются в медицинских и учебных учреждениях и на рабочем месте, а также предоставляются такими общественными благотворительными ассоциациями, как Женская федерация, ассоциации бойскаутов и девочек-скаутов, благотворительные общества и т.д.
Our scouts report he will be upon us in a matter of hours. Разведчики сообщают, что он будет здесь через несколько часов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.