Ejemplos del uso de "scum" en inglés

<>
I don't think that's soap scum. Не думаю, что это мыльная пена.
It looks like the residual scum left from retreating political principle — the worship of money, power and self-promoted fame. The Trumpian trinity. Она похожа на мусор, оставшийся после отказа придерживаться политических принципов, на пену в виде культа денег, власти и самовосхваления — то есть, на трамповскую «троицу».
This is a sea dragon, and the one on the bottom, the blue one, is a juvenile that has not yet swallowed the acid, has not yet taken in the brown-green algae pond scum into its body to give it energy. Это морской дракон, а тот, что внизу, синий, это детеныш, который ещё не проглотил кислоту, не принял внутрь своего тела коричнево-зеленую тину, которая будет давать ему энергию.
Wanna let that scum win? Хотите уступить этому подлецу?
All this scum round here. Вся эта шваль кругом.
Soon the scum will clear off. Скоро тут уроды одни сойдут.
I don't sit with scum. Я не сижу с грязнулями.
I'll teach you, Vladimir scum! Я покажу тебе, сволочь владимирская!
Yeah, I know, I'm bloody scum. Да, я знаю, я - подлец.
And finish that criminal scum off quickly! И разберись с этими мерзавцами по-быстрому!
I hope he finds you, you Bible-bashing scum! Надеюсь, он доберётся до вас, сволочи, долбанутые святоши!
It's the only way to catch thieving scum. Только так можно поймать хитрую воровку.
So we are a chemical scum that is different. Так что пусть мы и химический мусор, но мы отличаемся.
Like mother, like daughter, the scum of the street. Что мать, что дочь - дрянь подзаборная.
It's not to entertain low-life scum like youse guys. И я не собираюсь рассказывать о ней пошлякам, вроде вас.
We don't have to move, the scum comes to us. Нам не нужно утруждаться, подлецы сами идут к нам.
It's not to entertain low-life scum like yous guys. И я не собираюсь рассказывать о ней пошлякам, вроде вас.
And all the Niggers and foreign scum will shit their pants. А все негры и иностранная сволочь не обделаются себе в штаны.
I'm sure Julian scoured the planet for sadistic scum just like him. Я уверена, Джулиан обыскивал планету, чтобы найти таких садистских подонков как он.
How dare you sneak out like that, you sniveling little pond scum sample! Как смеешь ты так убегать, ты, мерзкий образец озерного ила!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.