Exemples d’usage de "second world war" en anglais avec traduction en russe

<>
It's the Second World War. Вторая мировая война.
In Second World War he brought a General. Во время Второй Мировой войны он закрыл немецкую амбразуру своей грудью.
So what happens during the Second World War? И что же произошло во время Второй мировой войны?
The Cold War began after the Second World War. Холодная война началась после Второй мировой войны.
He was a general in the Second World War. Во время Второй Мировой Войны он был генералом.
Take the last financial crisis after the Second World War. Например, последний финансовый кризис после Второй Мировой Войны.
Situation has not been this bad since the Second World War. Так плохо дела не обстояли со времен Второй мировой войны.
And after Second World War, United States is richer than U.K. А после второй Мировой Войны США богаче Англии.
In the second World War, we needed to produce a lot of stuff. Во время Второй Мировой Войны нам нужно было производить много продукции.
Things were at their worst during the time after the Second World War. Тяжелее всего было после Второй мировой войны.
And the Second World War was really a terrible event, also economically for Japan. Вторая Мировая Война была ужасным событием для Японии также и экономически.
Russian hero In Second World War he blocked German machine gun with his chest. Во время Второй Мировой войны он закрыл немецкую амбразуру своей грудью.
But unfortunately, it wasn't really fully exploited commercially until after the Second World War. К сожалению, коммерческое использование началось только после окончания Второй мировой войны.
After the Second World War, many European countries enshrined extensive social guarantees in their constitutions. После второй мировой войны многие европейские страны включили в свои конституции обширные социальные гарантии.
The Soviet Union and America had similar interests at the end of the Second World War. У Советского Союза и Америки по окончании второй мировой войны были схожие интересы.
Japan had consistently contributed to the promotion of peace and security since the Second World War. Со времени окончания Второй мировой войны Япония последовательно вносит свой вклад в усилия по содействию делу мира и безопасности.
Douglas MacArthur's partially successful policies in Japan after the Second World War offer some guidance. Частично успешная политика Дугласа МакАртура в Японии после Второй Мировой Войны предлагает некоторое руководство.
In September 1939, when the second world war began, Hitler and Stalin divided Poland between them. В сентябре 1939 года, когда началась Вторая Мировая Война, Гитлер и Сталин поделили Польшу между собой.
In the Second World war, in 1942, the women have established the Antifascist Front of Women. В ходе второй мировой войны, в 1942 году, женщинами был учрежден Антифашистский фронт женщин.
According to him, such was formed during the Second World War when these countries were allies. По его словам, так сложилось в ходе Второй мировой войны, когда эти страны были союзниками.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !